По сравнению с большими. Предложения со словосочетанием «по сравнению. Предложения со словосочетанием «по сравнению»
Введите слово и нажмите «Найти синонимы».
Предложения со словосочетанием «по сравнению»
- Кстати, весьма неважный по сравнению с нашими, советскими.
- В известном смысле можно сказать, что количество героев спектакля по сравнению с пьесой как бы удваивалось.
- Население к концу тридцатых выросло там почти вдвое по сравнению с началом тридцатых!
- В Париж Джулио прибыл почти «нищим» по сравнению со своим предыдущим положением, но с надеждой смотрел в будущее.
- Политическая мораль вовсе не поднялась по сравнению с эпохой Возрождения или с другими, еще более отдаленными эпохами.
- По сравнению с Грозным короткий и тучный Федор казался нелепым карликом.
- Иначе, по сравнению с нашими шинелями, были выполнены у них сзади и хлястики.
- По сравнению с прошлыми выборами почти на 60 процентов был обновлен состав бюро МГК.
- Экономические отношения и деятельность в средние века отличались, по сравнению с современными, чрезвычайной простотой и несложностью.
- Этим эпитетом желал я их (в данном случае союзписательских боссов) поставить на место, кто, мол, вы, пигмеи, по сравнению с «величайшим»?
- Разве не улучшилось ваше материальное состояние, по сравнению с прошлым годом?
- Быт Сталина выглядел более аскетичным даже по сравнению с обстановкой в Горках, где я в первый раз оказался 1 мая 1953 года.
- Нечто второсортное по сравнению с полноценным городом.
- По сравнению с лихорадочным темпом жизни в Лихае здесь все было тихо и спокойно.
- Люди, составлявшие народ, были по сравнению с вождем словно лилипуты перед Гулливером (эту книжку я уже читал).
- И что «Синяя блуза» по сравнению с академическими театрами, которые уже возвращались к активной жизни?
- Он видел пред собой одну лишь великую цель, и по сравнению с нею никакая жертва не казалась ему слишком великой.
- Мне они показались чрезмерно серьезными, по крайней мере по сравнению с моим собственным настроением.
- Вода, залившаяся в каюту, кажется такой спокойной по сравнению с окружающим штормом.
- Передавали знаменитую сталинскую фразу: «Я не сделал тогда ничего такого, по сравнению с другими революционерами, о чем стоило говорить».
- По сравнению с обычным человеком я очень богат, это факт, но, с точки зрения самых богатых людей, я нищий.
- По сравнению с ними эти отдельные делянки показались мне полями, засеянными для расы лилипутов.
- Боекомплект пулеметов танка Т-34-85 по сравнению с танками ранних выпусков уменьшился более чем в два раза, до 31 диска.
- Третий подход (компромиссный по сравнению с двумя предыдущими) или «центристская» концепция.
- по сравнению с ее соотечественниками-рыцарями.
- Куда там уголь, нефть, газ по сравнению с Солнцем.
- РККА по сравнению с европейскими армиями была перегружена офицерским составом.
- Следует отметить, что это выглядело форменным джентльменством по сравнению с поведением других революционных партий.
- Конечно, преподаватели у нас были слабенькие по сравнению с городскими.
- По сравнению с «Ме-163А» у «кометы» кабина была просторная, как жилая комната.
- Думаю, даже по сравнению с Власовым образования, что называется, «выше крыши»!
- Невероятная разница по сравнению с моим сухим, хорошо оснащенным маленьким «Наполеоном Соло».
- Листовки мои по сравнению с ним, глубокие, обстоятельные политические произведения.
- Какой шаг вперед по сравнению с визгом, младенческим лепетом и нечленораздельным мычанием!
- Однако все чудеса Киева, все дива дивные, которые встречались на пути в Византию, были просто ничем по сравнению с самим Константинополем.
- Путешествие за границу в те времена по сравнению с теперешними организовать было невероятно просто.
- По сравнению с Яковом Джугашвили король Леопольд находился в привилегированных условиях.
- По сравнению со взрослым он смотрит на окружающее совсем под другим углом зрения.
- Эти расходы увеличились вдвое и даже втрое по сравнению с предыдущими месяцами.
- Самый глупый из датчан был в их глазах чудом ума по сравнению с этим бездарным французом, который сел на шею семейству Гад.
- Несмотря на огромную разницу в цене по сравнению с официальными (последние стоили 1500 рублей), «фальшаки» ушли за считаные дни.
- Было обнаружено, что и испытуемым данной группы труднее понимать глаголы по сравнению с существительными.
- Наша военная наука далеко шагнула вперед по сравнению с военной наукой крупных капиталистических государств.
- Служба в строю, по моей мысли, должна была быть обставлена рядом служебных и материальных преимуществ по сравнению с тыловой.
- Миланская пехота оказалась более стойкой по сравнению со своими соотечественниками-рыцарями.
- Но внутренне он сильно изменился по сравнению с тем периодом, когда началось проведение «нового курса».
- Любопытно, что большей частью русская, инакописная, но идентичная по звуку, буква отличается тускловатым тоном по сравнению с латинской.
- По сравнению с ними мы выглядели оборванцами-бомжами.
- Однако я боюсь, то, что я могу рассказать, значит очень немного по сравнению с тем, о чем могли бы сказать более выдающиеся люди.
- Впрочем, простолюдинкой Жанетта Грудзинская была только по сравнению с царской семьей.
- Но все это мелочи по сравнению с тем, что сотворили советские люди в далекие 30-е: за 10 лет вывели страну в мировые экономические лидеры.
- Но подобные неприятности были весьма незначительны по сравнению с тою бедностью, в которой он очутился.
- Влияние египетской культуры было ничтожно малым по сравнению с развитием торговых связей.
- Доллар значительно изменился по сравнению с тем временем, когда, в среднем, были сделаны долги.
- Видимо, они были пока что второстепенны по сравнению с разногласиями личностными.
- Я причинял тебе столько хлопот, забот и всякого зла, хотя все эти слова ерунда по сравнению с теми ужасами, которые ты от меня терпела.
- Правда, летали они на самолетах И-16 и других, более тихоходных по сравнению с немецкими, но зато более маневренных самолетах.
- А что налогом облагали, то какой же это налог, смех один по сравнению с налогами, скажем, процветающей и цивилизованной современной Швеции.
- Вскоре показался в поле лагерь военнопленных, который по сравнению с предыдущими украинскими лагерями, в которых я побывал, был невелик.
- Ведь все это было ничтожно, не существовало по сравнению с великим предчувствием счастья, которым я дышала.
- Лошадь по сравнению с волом аристократка.
- Что такому рачительному хозяину собственные дети по сравнению с угрозой смятений в империи?
- Оказалось более выраженным нарушение понимания слов, обозначающих действия, по сравнению со словами, обозначающими предметы.
- Не по сравнению с современными идеями, а по сравнению с письменами и известными персонажами и мыслями людей того времени.
- Французские бронзовые пушки времен Крымской войны по сравнению со стальными пушками Круппа откровенно никуда не годятся.
- Хотя Жуковскому, вероятно, уже сообщили всю правду, но что значила жалкая правда по сравнению с высоким вымыслом!
- Приток воды в Средиземное море по сравнению с этим ничтожен.
- Любой фильм про войну меркнет по сравнению с этим.
- По сравнению с первой здесь новый шаг вперед.
- По сравнению с перспективой провести долгие годы в камере, даже принудительная высылка на Родину казалась нам не столь уж страшной.
- Хотя наш поезд назывался скорым, он по сравнению с современными поездами шел медленнее, чаще и дольше останавливался на станциях.
- Как и все его товарищи, он одет сейчас в такие лохмотья, что огородное пугало показалось бы по сравнению с ним элегантным.
- Это была детская игра по сравнению с той жизнью, которую я выбрал по собственной воле, чтобы узнать, что значит действительно выйти в море.
- По сравнению со многими ребятами во дворе наша семья жила относительно «богато» и я этого стеснялась.
- Отдельный человек для нее не существует, он ничего не значит по сравнению с мнимыми и реальными целями всемирной игры.
- Условия мира, по сравнению с предъявленными 10 февраля, были значительно ухудшены.
- Изредка только поднимать его орбиту, но это все копейки по сравнению с тем, что он бы дал нам.
- Он старше по сравнению с остальными, но он хороший актер и в этой компании он поможет.
- И все же это мелочи по сравнению с главной проблемой, которая занимала Гитлера в мрачные ноябрьские дни 1940 года.
- По сравнению с ПППЛС нам многое казалось мёдом.
Источник – ознакомительные фрагменты книг с ЛитРес.
Мы надеемся, что наш сервис помог вам придумать или составить предложение. Если нет, напишите комментарий. Мы поможем вам.
Обороты, присоединяемые предлогом «по сравнению с» могут обособляться в соответствии с правилами пунктуации. Не обособляются те, которые тесно связаны со сказуемым.
«По сравнению с» выделяется запятыми
С двух сторон
«По сравнению с» вместе с зависимыми словами выделяется в середине предложения.
- Быстрыми, по сравнению с интеллектом, темпами развивается личность.
- Как следствие, рыба из искусственных водоёмов, не так полезна, как та, что выросла в природных условиях обитания.
Перед фразой
«По сравнению с » запятая нужна перед сочетанием, если оборот стоит в конце высказывания.
- Моя жизнь прелестная детская сказка, по сравнению с её жизненными испытаниями.
- Книга гораздо интереснее, по сравнению с фильмом, снятым по её мотивам.
После фразы
«По сравнению с » ставится запятая на стыке двух частей предложения, после оборота, перед второй частью высказывания. Запятая отделяет не сочетание, а часть сложного предложения.
- По сравнению с первыми годами строительства, посёлок очень вырос.
- По сравнению с центральным дворцом, это ничтожное сооружение.
Запятая не нужна
«По сравнению с » запятая не нужна, если оборот тесно связан по смыслу со сказуемым. Для проверки, где ставить запятую, «по сравнению с» можно убрать. Предложение без этих слов станет некорректным.
- Вырос средний уровень добычи по сравнению с июнем. (Вырос средний уровень добычи июнем) (Без «по сравнению с» предложение стало бессмысленным)
- Избушки были небольшими по сравнению с коттеджами. (Избушки были небольшими с коттеджами.) – смысл изменился.
§1. Выделение сравнительных оборотов запятыми
Сравнительные обороты выделяются запятыми. Это:
1) сравнительные обороты с союзом как , например:
Там лёд ровный, как зеркало.
2) сравнительные обороты с союзами будто , словно , как будто , точно, подобно , что , чем , нежели , например:
Там лёд ровный, будто зеркало.
На катке лёд ровнее, чем на реке.
3) сравнительные обороты с сочетанием как и , например:
Она была красива, как и мать.
4) сравнительные обороты с сочетаниями: как обычно , как и обычно , как всегда , как и всегда , как раньше , как и раньше , как прежде , как и прежде , как сейчас , как и сейчас , как теперь , как и теперь и др. под., например:
Я встала, как обычно, в шесть.
5) предложения, имеющие в своём составе указательные местоимения тот , такой или местоименное наречие так , например:
Она была такой же красивой, как мать.
§2. Обороты с союзом как — разные случаи
Вопрос: выделять ли запятыми оборот с союзом как , — возникает:
- во-первых, потому что формальный показатель — союз как — не является признаком сравнительного оборота.
Если перед вами не сравнительный оборот, то запятая не нужна.
1) оборот с как может выражать обстоятельственное значение, например:
Ты ведёшь себя как маленький.
2) оборот с как может передавать значение «в качестве», например:
Как мать я лучше знаю, как поступить.
Как профессионалу ему цены нет;
- во-вторых, бывают случаи, когда союз как выражает сравнительное значение, но запятая не нужна, потому что:
1) сравнение выполняет роль сказуемого или входит в состав сказуемого, например:
Для многих будущее как туман.
2) перед союзом как есть слова совсем , почти , просто , прямо , совершенно , абсолютно , например:
В декабре в шесть уже было темно почти как ночью.
3) перед как есть частица не , например:
Ты ведёшь себя не как девочка: девочки не дерутся.
4) сравнительный оборот выражен устойчивыми сочетаниями, например:
стройна как тополь, хитра как лиса, труслив как заяц, вертеться как белка в колесе.
Сравнительно, в сравнении, рядом Словарь русских синонимов. по сравнению нареч, кол во синонимов: 3 в сравнении (3) … Словарь синонимов
См … Словарь синонимов
Предлог 1. с твор. пад. Употр. при указании на лицо или предмет, с которым сравнивается кто л., что л.; по сравнению с кем л., чем л., сравнительно с кем л., чем л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …
Предлог 1. с твор. пад. Употр. при указании на лицо или предмет, с которым сравнивается кто л. или что л.; в сравнении с кем л., чем л., сравнительно с кем л., чем л Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
по сравнению - см. сравнение II с кем чем. в зн. предлога. Сравнительно, сравнивая, сопоставляя кого, что л. с кем, чем л. Он очень много читает в сравнении с другими детьми. Здесь ничего не изменилось по сравнению с прошлым годом … Словарь многих выражений
ОДМ 218.2.028-2012: Методические рекомендации по технико-экономическому сравнению вариантов дорожных одежд - Терминология ОДМ 218.2.028 2012: Методические рекомендации по технико экономическому сравнению вариантов дорожных одежд: 3.1 дисконтирование: Приведение разновременных значений экономических показателей к их ценности на определенный момент… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Традиционная модель клинической терапии включает в себя терапевта в роли диагноста. В соответствии с распространенным представлением в процессе оценки терапевт должен опираться не только на рез ты различного рода стандартизованных тестов, но и на … Психологическая энциклопедия
Предл. с твор.; = в сравнении со Употребляется при указании на лицо или на предмет, с которыми сравнивается кто либо или что либо, и соответствует по значению сл.: по сравнению с кем либо или с чем либо, сравнительно с кем либо или с чем либо.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Предл.; с твор.; = по сравнению со Употребляется при указании на лицо или предмет, с которым сравнивается кто либо или что либо; в сравнении с кем либо, чем либо, сравнительно с кем либо, чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
в сравнении - в сравн ении (с кем, чем) (по сравнению), но: не идёт в сравн ение … Русский орфографический словарь
Экономические показатели Валюта Молдавский лей Международные организации ВТО Статистика ВВП (номинальный) $12.04 млрд (2011) Рост ВВП +7,5% ВВП на душу населения по ППС … Википедия
Книги
- , Л. Ханцо, Д. Блох, С. Ни. Эта оригинальная книга явилась первым трудом, где приведено комплексное описание аспектов физического и сетевого уровней беспроводных систем с использованием оптимизационного подхода, что…
- Системы радиодоступа 3G, HSPA и FDD в сравнении с технологией TDD. Пространственно-временная фильтрация и адаптивная модуляция , Ханцо Л.. Эта оригинальная книга явилась первым трудом, где приведено комплексное описание аспектов физического и сетевого уровней беспроводных систем с использованием оптимизационного подхода, что…
Не дождалась ответа, уже в 3ий раз дублирую вопросы: В каких случаях обособляется "по сравнению "? У пациентов с начальным образованием достоверно ниже были показатели кардиографии(,) по сравнению с пациентами со средним образованием и образованием выше среднего. В группе пациентов с начальным образованием показатели эхокардиографии также оказались значимо выше(,) по сравнению с группой пациентов, имеющих образование выше среднего. Группы различались по полу: в группе пациентов с низким доходом наблюдалась наименьшая доля мужчин, что было значимо меньше(,) по сравнению с пациентами со средним доходом. Обособляется ли "в зависимости от" В зависимости от уровня дохода(,) достоверные межгрупповые различия были выявлены в отношении следующих показателей: ИИЛ, ГМБ, КДО ЛЖ. Предтавлена сравнительная характеристика ангиографических показателей и результатов ЧКВ(,) в зависимости от уровня дохода. Корректен ли вариант опросник был валидизирован" или правильно "валидирован"?
В Ваших примерах эти обороты обособлять не нужно.
Вопрос № 303031 | ||
Добрый день! Не получила ответ на вопросы, дублирую: Пишется ли в этом случае "московский" с заглавной буквы? Одной из таких особенностей Московской шкалы риска является отсутствие данных о вредных привычках у испытуемых. В 19.9 случаев нарушений зарегистрировано не было. Верно ли окончание "случаев" У мужчин было выявлено нарушение функции левого желудочка(,) по сравнению с женщинами.
Ответ справочной службы русского языка
1. Судя по всему, это не официальное название шкалы, поэтому следует писать с маленькой буквы: московская шкала риска.
2. В сочетаниях с дробными числами существительные пишутся в форме единственного числа родительного падежа: в 19,9 случая. Заметим, что вне контекста смысл предложения вызывает вопросы (обычно говорят, например: в 19,9 % случаев ).
3. Смысл предложения неясен: непонятно, что именно "по сравнению с женщинами". Возможно, пропущено слово. Поэтому дать рекомендации о пунктуации затруднительно.
Вопрос № 301985 | ||
Как правильно: "по сравнению с прошлым летом" или "в сравнении с прошлым летом". В чём разница? Какой из вариантов допустим в газетной статье?
Ответ справочной службы русского языка
Эти предлоги синонимичны. В газетной статье можно использовать любой из них.
Вопрос № 241089 | ||
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в предложении
.. в два раза большим, по сравнению, с предыдущим количеством...Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Слова "по сравнению " выделять запятыми не требуется.
Вопрос № 227483 | ||
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно выделять оборот "по сравнению ". Например: это дает преимущество по сравнению с другими технологиями.
Ответ справочной службы русского языка
Обособление оборотов с предлогом _по сравнению с_ необязательно.
Вопрос № 227206 | ||
Здравствуйте! Корректно ли выражение "наделяются более высоким приоритетом по сравнению с..."? Смущают сочетания "высокий приоритет" и "по сравнению с"... Если неправильно, то как лучше сказать? Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание следует перестроить, например: _Наделяются более важным значением по сравнению с..._
Вопрос № 220991 | ||
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слитно или раздельно пишется не с существительными: принцип неуменьшения, в случае необеспечения. И еще один вопрос: нужно ли выделять запятыми выражения "как минимум", "так или иначе", "по сравнению с..."
Ответ справочной службы русского языка
1. Корректно слитное написание. 2. См. ответ № . Слова _так или иначе_ могут выступать в роли вводных слов. Обособление оборотов с предлогом _по сравнению с_ необязательно.
Вопрос № 216922 | ||
У меня ступор, напомните пожалуйств,обособляется ли "по сравнению "? Если можно, срочно))) Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Отдельно слова _по сравнению_ не обособляются, обороты с предлогом _по сравнению с_ обособляются факультативно (необязательно).
Вопрос № 215139 | ||
Подскажите пожалуйста, требуются ли запятые в предложении "За девять месяцев 2006 г. по сравнению с аналогичным периодом 2005 г. он вырос на 29%" на отрезке "по сравнению с аналогичным периодом 2005 г."?
Ответ справочной службы русского языка
Выделение оборотов с _по сравнению с_ факультативно.
Когда выделяется оборот "по сравнению "? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Оборот с предложным сочетанием _по сравнению_ может обособляться в зависимости от наличия добавочных оттенков значения, стилистической задачи и т. д.: _По сравнению с прошлым годом доходы выросли_ (запятая факультативна).
Вопрос № 202390 | ||
Нужна ли в предложении запятая: "По сравнению с аналогичным периодом прошлого года спрос находится на том же уровне"?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после слова "года" факультативна.
Вопрос № 200815 | ||
Добрый день! "По сравнению с первым, это событие было более эффективно, насыщен(н)о" - как правильно? заранее большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Корректно с двумя Н: _насыщенно_.