И а но да. Но — союз. Верно ли считать, что простые союзы сочинительные, а составные - подчинительные

Союз - это служебная часть речи, которая служит для связи однородных членов предложения, частей сложного предложения, а также отдельных предложений в тексте.

Союзы не изменяются, не являются членами предложения.

По строению союзы делятся на:

1) простые (пишущиеся без пробелов): а, ибо ;

2) составные (пишущиеся с одним или несколькими пробелами): так как, в то время как.

Разновидностями составных союзов являются

1) двойные (двукомпонентные) союзы, части которых расположены дистантно с обязательной (не столько...сколько, не только...но и ) или не обязательной (если...то, когда...то, едва...как ) второй частью,

2) повторяющиеся , то есть такие составные двойные, которые состоят из одинаковых частей (ни...ни, то...то, или...или ).

По характеру синтаксических отношений, выражаемых ими, союзы делятся на сочинительные и подчинительные .

Сочинительные союзы соединяют равноправные компоненты. Они связывают однородные члены предложения, части сложного предложения, предложения в тексте.

Сочинительные союзы имеют следующие разряды по значению:

1) соединительные (значение ‘и это, и то’): и, да (в значении ‘ и’ ), ни...ни, как...так и, и...и, не только...но и, как... так и, тоже, также ;

2) разделительные (значение ‘или это, или то’): или, либо, то...то, не то...не то, или...или, то ли... то ли;

3) противительные (значение ‘не это, а то’): а, но, да (в значении ‘ но ’), однако, зато .

Подчинительные союзы объединяют неравноправные компоненты и указывают на зависимость одного из этих компонентов от другого. Они связывают главным образом части сложного предложения, но могут быть использованы и в простом предложении для связи однородных и неоднородных членов.

Например: подчинительный союз ХОТЯ связывает однородные члены предложения: Книга интересная, хотя немного затянутая .

Союзы КАК, БУДТО, СЛОВНО, ЧЕМ связывают однородные и неоднородные члены предложения: Зимой ночь длиннее, чем день . Пруд словно зеркало.

Выделяют следующие разряды подчинительных союзов по значению:

1) временные: когда, пока, едва, лишь ;

2) причинные : так как, потому что; ибо (устар. / книжн.);

3) условные : если, кабы (устар.), коли (устар.);

4) целевые: чтобы, для того чтобы, дабы (устар.);

5) уступительные: хотя, несмотря на то что ;

6) следствия : так что ;

7) сравнительные : как, словно, будто, точно, чем ;

8) изъяснительные: что, как, чтобы .

Эти списки можно дополнить составными подчинительными союзами, например: в то время как, как будто, лишь только, в связи с тем что, с той целью чтобы и др.

Некоторые союзы многозначны и могут быть отнесены к нескольким разрядам, например чтобы (целевой и изъяснительный), когда (временной и условный).

Морфологический разбора союза

Союз разбирается по следующей плану:

I. Часть речи. Грамматическая роль (для чего служит).

II. Морфологические признаки: а) сочинительный или подчинительный; б) простой или составной.

Образец морфологического разбора союза:

Все мы привскочили с кресел, но опять неожиданность: послышался шум многих шагов, значило, что хозяйка возвратилась не одна, а это действительно было странно, так как сама она назначила этот час (Ф. М. Достоевский).

I. Но - союз

II. Сочинительный, противительный, простой, соединяет части сложного предложения.

I. Что- союз

II. Подчинительный, изъяснительный, простой, неизменяемый, соединяет части сложного предложения.

I. А - союз

II. Сочинительный, противительный, простой, неизменяемый, соединяет части сложного предложения.

I. Так как - союз

II. Подчинительный, причины, составной, соединяет части сложного предложения.

Однородными называются такие члены предложения, которые отвечают на один и тот же вопрос и относятся к одному и тому же члену предложения или поясняются одним и тем же членом предложения.

Сравните два предложения:

Я часто получаю письма и посылки . Я часто получаю и отправляю письма .

В первом предложении два дополнения отвечают на вопрос ЧТО? и относятся к одному и тому же сказуемому, а во втором предложении два сказуемых поясняются одним общим дополнением.

Однородные члены обычно выражаются словами одной части речи, как это было в предложениях выше, но могут быть выражены и разными частями речи. Например: Он говорил медленно , с большими паузами . В этом предложении первое обстоятельство выражено наречием, а второе – существительным с предлогом.

Однородные члены в предложениях могут быть распространены, то есть могут иметь зависимые слова. Рассмотрите внимательно следующее предложение.

Мужики снимали с головы шапки и кланялись .

Здесь два однородных сказуемых (СНИМАЛИ и КЛАНЯЛИСЬ): первое распространено обстоятельством (С ГОЛОВЫ) и дополнением (ШАПКИ), а второе не распространено (у него нет зависимых слов).

В одном предложении может быть несколько рядов однородных членов. Например:

Луна поднималась и освещала дорогу , поле и дома деревни.

Первый ряд однородных членов в этом предложении создают сказуемые, второй – дополнения.


Однородные и неоднородные определения

К одному и тому же слову в предложении может относиться несколько определений, которые могут быть однородными и неоднородными. Научиться различать эти два вида определений необходимо, так как однородные определения на письме разделяются запятыми, а между неоднородными определениями запятая не ставится.

1. Однородные определения произносятся с перечислительной интонацией и характеризуют предмет с одной стороны: по цвету, форме, размеру и так далее.

По утрам солнце бьет в беседку сквозь пурпурную , лиловую , зеленую и лимонную листву (Паустовский).

В этом предложении четыре определения к слову ЛИСТВА, они однородные, так как все называют цвет и произносятся с интонацией перечисления.

Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон и произносятся без перечислительной интонации, например:

Был невыносимо жаркий июльский день (Тургенев).

Определение ЖАРКИЙ сообщает нам о погоде, а определение ИЮЛЬСКИЙ о том, в каком месяце был этот день.

Обратите внимание, что однородные определения могут соединяться сочинительными союзами, а если союзов нет, то их легко можно вставить. Сравните три предложения, расположенные ниже.

Он владел немецким, французским, английским языком.
Он владел немецким, французским и английским языком.
Он владел и немецким, и французским, и английским языком.

2. Однородные определения не могут быть выражены прилагательными, относящимися к разным лексическим разрядам.

Если определения выражены прилагательными, то определить, нужно ли их разделять запятыми, можно следующим способом. Известно, что прилагательные делятся на три разряда: качественные, относительные и притяжательные . Если у одного слова есть определения, выраженные прилагательными разных разрядов, то эти определения будут неоднородными.

На крыльце стоит его старуха в дорогой собольей душегрейке (Пушкин).

У слова ДУШЕГРЕЙКА два определения: ДОРОГОЙ (качественное прилагательное) и СОБОЛЬЕЙ (относительное прилагательное).

3. Определения считаются неоднородными, если одно определение выражено местоимением или числительным, а другое – прилагательным.

Рассмотрите примеры на иллюстрации.

Почему ты не надеваешь свое новое платье?
Наконец мы дождались
первых теплых дней.

4. Иногда в художественных произведениях могут встретиться предложения, в которых между определениями, характеризующими предмет с разных сторон, стоят запятые.

Прочитайте предложения из произведений И. А. Бунина и А. П. Чехова. В них авторы стремятся создать единое, целостное представление о предмете или явлении, и такие определения можно считать однородными.

Наступила дождливая, грязная, темная осень (Чехов).
Ясные дни сменились холодными, синевато-серенькими, беззвучными (Бунин).


Пунктуация в предложениях с однородными членами, соединенными сочинительными союзами

Сочинительные союзы в русском языке речи делятся на три разряда: соединительные, разделительные и противительные .

Значение соединительных союзов можно условно обозначить фразой: "И ЭТО, И ТО". Они соединяют два однородных члена между собой. Значение разделительных союзов можно определить так: "ИЛИ ТО, ИЛИ ЭТО". Такие союзы указывают на возможность только одного однородного члена из нескольких или на их чередование. Значение противительных союзов выражается иначе: "НЕ ТО, А ЭТО". Противительные союзы противопоставляют один однородный член другому. Рассмотрите примеры союзов каждого разряда на иллюстрации.

Обратите внимание, что союз ДА записан и в столбике с соединительными союзами, и в столбике с противительными союзами. Дело в том, что он может употребляться в двух значениях. Сравните две поговорки: Без нитки да иголки шубы не пошить и Мал золотник, да дорог . В первой поговорке союз ДА может быть заменен на И, а во второй – на НО.

Некоторые сочинительные союзы состоят из нескольких слов, например, КАК… ТАК И; НЕ ТОЛЬКО… НО И. Такие союзы называются составными.

Постановка запятых в предложениях, где однородные члены связаны сочинительными союзами, зависит от того, к какому разряду они принадлежат.

Перед сочинительными союзами, соединяющими однородные члены, запятая ставится в трех случаях:

1) если в предложении однородные члены связаны противительным союзом:
Ягодка красна, да на вкус горька. Задача трудная, зато интересная;

2) если однородные члены связаны повторяющимися союзами:
В лесу одному шумно, и жутко, и весело (Фет);

3) если однородные члены соединены составными союзами:
Там будет праздник не только сегодня, но и завтра. .

Теперь обратимся к случаям, когда запятую перед союзами, соединяющими однородные члены, ставить не нужно.

1. Если однородные члены соединены одиночным соединительным или разделительным союзом, например:

В садке плескались пескари и окуни.
В этом лесу на соснах вы можете заметить белку
или дятла .

2. Если союзы объединяют однородные члены в пары, например:

В его коллекции было много ножей и кинжалов , пистолетов и ружей , украшенных драгоценными камнями.

3. Если два однородных члена соединяются повторяющимися союзами, но образуют устойчивое сочетание: И ДЕНЬ И НОЧЬ, И СМЕХ И ГРЕХ, НИ ДА НИ НЕТ, НИ ДВА НИ ПОЛТОРА, НИ ВЗАД НИ ВПЕРЕД и другие.

Нас разбудили ни свет ни заря .


Знаки препинания в предложениях с обобщающими словами

Внимательно прочитайте предложение.

Рядом с домом росли хвойные деревья : ели, сосны, пихты .

В этом примере четыре подлежащих, но назвать их всех однородными нельзя, потому что первое из них – слово ДЕРЕВЬЯ – объединяет в своем значении последующие, или, наоборот, три последних подлежащих конкретизируют, уточняют значение первого. Между первым подлежащим и последующими можно вставить вопрос: "А какие именно?".

Если одно из слов в предложении конкретизируется, уточняется рядом однородных членов, то такое слово называется обобщающим . Обратите внимание: обобщающее слово является тем же членом предложения, что и однородные члены.

Обобщающие слова в предложениях могут быть выражены разными частями речи, но особенно часто в этом качестве используются местоимения, например:

Ни знатный род, ни красота, ни сила, ни богатство – ничто беды не может миновать (Пушкин) или Так было всегда: и сто, и триста лет назад.

Обобщающие слова могут быть выражены также цельными словосочетаниями, например:

Всякий день стал приносить старый Мосеич разную крупную рыбу : щук, язей, голавлей, линей, окуней (Аксаков).

В этом предложении обобщающим будет сочетание РАЗНУЮ КРУПНУЮ РЫБУ.

В предложениях с обобщающими словами знаки препинания ставятся в соответствии с правилом из трех основных пунктов.

1. Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, то после него ставится двоеточие.

Желтые кленовые листья лежали всюду : машин .

2. Если обобщающее слово стоит после однородных членов, то перед ним ставится тире.

На дорожках, на скамейках, на крышах машин всюду лежали желтые кленовые листья.

3. Если обобщающее слово стоит перед однородными членами, а после них предложение продолжается, то после обобщающего слова ставится двоеточие, а после однородных членов – тире.

Всюду : на дорожках, на скамейках, на крышах машин лежали желтые кленовые листья .


Упражнение

    Он лежал на спине_ и долго смотрел в небо.

    Очерки деревьев, обрызганных дождем_ и взволнованных ветром, начинали выступать из мрака (Тургенев).

    Измученные_ грязные_ мокрые, мы достигли берега (По Тургеневу).

    В глубокой тишине четко_ и осторожно отдавалось по саду чоканье соловья (Бунин).

    Собрала я свое добришко_ и вернулась к сестре (Бунин).

    Роса серебрилась по мокрым_ пахучим_ густым цветам_ и травам (Бунин).

    Стук копыт_ звон колеса отзывались громом_ и отдавались с четырех сторон (По Гоголю).

    Шумнее_ и шумнее раздавались по улицам песни_ и крики (Гоголь).

    Мы взяли с собой резиновую_ надувную лодку_ и на рассвете выехали на ней за край прибрежных кувшинок – ловить рыбу. (Паустовский)

    Официант поставил на стол холодные_ горячие закуски, а также главное блюдо – фаршированную семгу.

    Откуда-то снаружи доносился беспокойно нарастающий_ могучий_ грозный шум громадной толпы (Бабель).

    Я бросил в волчицу тяжелым_ свинцовым грузилом (Паустовский).

    Отсюда был виден большой_ запущенный сад (А. Гайдар).

    В меню был представлен большой выбор белого_ красного вина_ а также газированные напитки_ и соки.

    Евгений Шварц вырос в маленьком_ провинциальном_ южном городе Майкопе.

    В глубине сада торчал неуклюжий_ двухэтажный сарай, а под крышей этого сарая развевался маленький_ красный флаг (Гайдар).

    Особенно хорошо в беседке в тихие_ осенние ночи, когда в саду шумит вполголоса неторопливый_ отвесный дождь (Паустовский).

    На выставке представлено много газовых_ электрических плит_ и печей.

    Впереди - пустынный_ сентябрьский день (Паустовский).

    Он уложил в чемодан_ не только одежду_ но и книги.

    Он решил укладывать в чемодан_ либо одежду_ либо книги.

    Он достал чемодан и положил туда_ и рубашки_ и галстуки_ и альбом с фотографиями.

    В альбоме были фотографии его жены_ и родственников_ и друзей.

    В глубине сада стоял небольшой флигель с маленькими окнами, не открывавшимися_ ни зимой_ ни летом.

    На столе уже стояли пирожки_ и блины, оладьи_ и сырники.

    Я закажу_ или мороженое_ или клубничный сок.

    Я закажу мороженое_ или клубничный пирог_ или ватрушку.

    Я закажу_ не только мороженое_ но и яблочный пирог.

    Раньше Егорушка не видел никогда_ ни пароходов_ ни локомотивов_ ни широких рек (Чехов).

    Ему хорошо знаком_ и помещичий быт_ и крестьянский_ и мещанский (Тургенев).

    На левой стороне видны обширные поля_ лесочки_ три_ или четыре деревеньки_ и вдали село Коломенское с высоким дворцом своим (Карамзин).

    И синего моря обманчивый вал в часы роковой непогоды_ и пращ_ и стрела_ и лукавый кинжал_ щадят победителя годы (Пушкин).

    Частокол был обвешан связками сушеных груш_ и яблок_ и проветривающимися коврами (по Гоголю).

    Цветов росло там много_ журавлиного горошку_ кашки_ колокольчиков_ незабудок_ полевых гвоздик (Тургенев).

    Он знает толк во всем, что важно_ и занимательно для русского человека_ в лошадях_ и в скотине_ в лесе_ в кирпичах_ и в посуде_ в красном товаре_ и в кожевенном_ в песнях_ и плясках (Тургенев).

    У зайца много врагов: и волк_ и лиса_ и человек.

    Дома ли_ на улице ли_ в гостях_ везде чувствовал он на себе чей-то взгляд.

    Татьяна приготовила все необходимое для вышивки_ разноцветные нитки_ бисер_ блестки_ бусины.

    В нашем универмаге вы сможете приобрести различные_ головные уборы_ кепки_ шляпы_ зимние_ и спортивные шапки.

    Повсюду_ в клубе_ на улицах_ на скамейках у ворот_ в домах_ происходили шумные разговоры (Гаршин).

    Все слилось, все смешалось_ земля_ воздух_ небо.

    На другой день к завтраку подавали очень вкусные пирожки_ раков_ и бараньи котлеты (Чехов).

    В нем не осталось никаких человеческих чувств_ ни любви к сыну_ ни сострадания к ближнему.

    Лиственные деревья_ осины_ ольха_ березки_ еще голы (Солоухин).

    Капли росы переливались всеми цветами радуги_ красным_ желтым_ зеленым_ фиолетовым.

    Радостно_ молодо было_ и на небе_ и на земле_ и в сердце человека (Толстой).

  1. _ и гроба тайны роковые, судьба_ и жизнь в свою чреду_ все подвергалось их суду (Пушкин).
  2. И подпасок, гонящий коров_ и землемер, едущий в бричке через плотину_ и гуляющие господа_ все глядят на закат и все до одного находят, что он страшно красив, но никто не знает и не скажет, в чем тут красота (Чехов).

    И то, что они сидели в гостиной, где все_ и люстра в чехле_ и кресла_ и ковры под ногами_ говорило, что здесь когда-то ходили_ сидели_ пили чай вот эти самые люди, которые глядели теперь из рам, и то, что здесь теперь бесшумно ходила красивая Пелагея, - это было лучше всяких рассказов (Чехов).

    Иногда бывает, что облака в беспорядке толпятся на горизонте, и солнце, прячась за них, красит их_ и небо во всевозможные цвета_ в багряный_ оранжевый_ золотой_ лиловый_ грязно-розовый; одно облачко похоже на монаха, другое на рыбу, третье на турка в чалме (Чехов).

    Зарево охватило треть неба, блестит в церковном кресте_ и в стеклах господского дома_ отсвечивает в реке_ и в лужах_ дрожит на деревьях; далеко-далеко на фоне зари летит куда-то ночевать стая диких уток... (Чехов).

    Представьте себе... стриженую головку с густыми_ низко нависшими бровями_ с птичьим носом_ с длинными_ седыми усами_ и с широким ртом, из которого торчит длинный_ черешневый чубук; головка эта неумело приклеена к тощему_ горбатому туловищу, одетому в фантастический костюм_ в куцую_ красную куртку и в широкие_ ярко-голубые шаровары; ходила эта фигура, расставя ноги_ и шаркая туфлями, говорила, не вынимая изо рта чубука, а держала себя с чисто армянским достоинством_ не улыбалась_ не пучила глаза_ и старалась обращать на своих гостей как можно меньше внимания.

    Хороший дирижер, передавая мысль композитора, делает сразу двадцать дел_ читает партитуру, машет палочкой_ следит за певцом_ делает движение в сторону то барабана_ то валторны и проч. (Чехов).

    Чуждые люди_ чуждая природа_ жалкая культура_ все это, брат, не так легко, как гулять по Невскому в шубе, под ручку с Надеждой Федоровной_ и мечтать о теплых краях (Чехов).

    Ненависть к фон Корену_ и беспокойство_ все исчезло из души (Чехов).

СОЮЗ

Союз – это служебная часть речи, которая служит для связи однородных членов предложения, частей сложного предложения, а также отдельных предложений в тексте. Союзы не изменяются и не являются членами предложения.

По образованию союзы бывают:

1) непроизводные (первообразные), то есть такие, которые не связаны по происхождению с другими частями речи: а, но, или, да и ;

2) производные (непервообразные), образованные:

Соединением непроизводных союзов: как будто ,

Соединением указательного слова из главной части и простого союза: для того чтобы,

Соединением союза со словом с обобщённым значением: до тех пор, в то время как,

Исторически от других частей речи: пока, хотя, чтобы.

По строению различают союзы:

1) простые, состоящие из одного слова: а, ибо , чтобы ;

2) составные, состоящие из нескольких компонентов: так как, в то время как .

По употреблению союзы делятся на:

1) одиночные (неповторяющиеся): но, же, однако, зато;

2) повторяющиеся, которые состоят из одинаковых частей (ни...ни, то...то, или...или, либо…либо ).

3) двойные (двукомпонентные) союзы, части которых расположены дистантно с обязательной или не обязательной второй частью: не столько...сколько, не только...но и ; если...то, когда...то, едва...как .

По характеру синтаксических отношений, выражаемых ими, союзы делятся на: 1) сочинительные: и, а, но, даже, зато, однако ;

2) подчинительные: хотя, чтобы, если, потому.

Сочинительные союзы соединяют равноправные компоненты. Они связывают однородные члены предложения, части сложного предложения, предложения в тексте.

Сочинительные союзы в зависимости от передаваемых смыслов объединены в разряды по значению.

Классификация сочинительных союзов по значению

Название

Союзы

Примеры

Соединительные

и, да (=и), тоже, также, ни… ни и др.

1. Сухо трещат кузнечики, и убаюкивает, и волнует этот шёпот-треск (И. Бунин). 2. Пётр встал, я тоже поднялся.

Разделительные

или, либо, то… то, не то… не то и др.

1. Запрягли коня, сбросили на телегу два или три узла, кровать да деревянный топчан – вот и всё хозяйство (В. Распутин). 2. То холодно, то очень жарко, то солнце спрячется, то светит слишком ярко (И. Крылов).

Противительные

а, но, да (=но), однако, зато, же и др.

1. Со всеми буду я смеяться, а плакать не хочу ни с кем (М. Лермонтов). 2. На нас цыкают, прогоняют с холода домой, но мы не уходим (В. Астафьев).

Градационные

не только… но и, не столько… сколько, не то чтобы… а и др.

И.Е. Репин не раз утверждал, что Леонид Андреев не только наружностью, но и характером напоминает ему одного из обаятельнейших русских писателей – Гаршина (К. Чуковский).

Пояснительные

то есть, а именно, или (=то есть) и др.

Он принадлежал к числу молодых людей, которые на всяком экзамене «играли столбняка», то есть не отвечали ни слова на вопросы профессора (И. Тургенев).

Присоединительные

да и, причём, притом и др.

Когда измученные музыканты перестали играть, вызванное музыкою возбуждение исчезло и я почувствовал, что вот-вот упаду, да и упал бы, не случись вовремя остановка на отдых (В. Гаршин).

Подчинительные союзы объединяют неравноправные компоненты и указывают на зависимость одного из этих компонентов от другого. Они связывают главным образом части сложного предложения, но могут быть использованы и в простом предложении для связи однородных членов: Книга интересная, хотя немного затянутая . Союзы как , будто, словно, чем связывают однородные и неоднородные члены предложения: Зимой ночь длиннее, чем день; Пруд словно зеркало.

Разряды подчинительных союзов по значению разнообразны.

Классификация подчинительных союзов по значению

Название

Союзы

Примеры

Изъяснительные

что, чтобы, будто и др.

1. Казалось, что на землю сыплются разноцветные лоскутки (Ю. Олеша). 2. Цель моя состояла в том, чтобы побывать на Старой улице (И. Бунин).

Временные

когда, пока, с тех пор как, лишь, едва и др.

1. В морозном воздухе раздался первый удар колокола, когда Макар вошёл в избу (В. Короленко). 2. Так и будет кособениться изба, пока не завалится совсем или не дождётся доброго хозяина (В. Распутин).

Причинные

потому что, оттого что, так как, вследствие того что, благодаря тому что и др.

И теперь трудно было иностранному пришельцу бороться с простою местною дудкой, потому что она явилась слепому мальчику в сопровождении всей родственной украинской природы (В. Короленко).

Целевые

чтобы, для того чтобы, с тем чтобы и др.

1. Тогда, чтобы вознаградить себя за тоскливый день, пассажиры сбились вместе с моряками в кают-компании (И. Бунин). 2. Для того чтобы воспитать настоящих мужчин, нужно воспитывать настоящих женщин (В. Сухомлинский).

Условные

если, ежели, если… то, ли и др.

Если вы удачно выберете работу и вложите в неё свою душу, то счастье само вас отыщет (К. Ушинский).

Уступительные

несмотря на то что, хотя и др.

1. Некогда было любоваться видом, хотя вид этого заслуживал (Ю. Олеша). 2. Лошадь начинал уставать, а с него пот катился градом, несмотря на то что он поминутно был по пояс в снегу (А. Пушкин).

Сравнительные

как, словно, будто, как будто, как бы, точно и др.

Пламя появлялось в одну секунду, как будто кто-то пускал в толпу солнечных зайчиков (Ю. Олеша). Сравнительные союзы могут присоединять сравнительный оборот: Гром запрыгал, как мяч , и покатился по ветру (Ю. Олеша).

Следствия

так что

Всё идёт по плану, так что действуйте смело.

Эти примеры подчинительных союзов можно дополнить составными подчинительными союзами, например: в то время как, как будто, лишь только, в связи с тем что, с той целью чтобы и др. (см. выше). Некоторые союзы многозначны и могут быть отнесены к нескольким разрядам, например чтобы (целевой и изъяснительный), когда (временной и условный).

Михаил Николаевич Петерсон (1885–1962) – советский языковед, представитель Московской фортунатовской школы. Его перу принадлежат работы по русскому синтаксису и методике преподавания русского языка, а также труды по другим языкам – французскому, армянскому, литовскому.

М. Н. Петерсон вел активную преподавательскую деятельность. В преподавании языков он применял своеобразную методику: обучение начинал не с упражнений, а с чтения и анализа неадаптированного текста. На первых же занятиях Петерсон проводил всесторонний анализ одного-двух слов, одной фразы. Постепенно темп ускорялся, объём языковой информации увеличивался, и вскоре студенты уже могли самостоятельно анализировать сложнейшие тексты.

Ученый был противником марризма, за что подвергался травле (в печати его называли «представителем псевдонауки»), а в конце 1940-х вынужден был оставить преподавание и практически не печатался. Вернуться к активной преподавательской деятельности М. Н. Петерсон смог только после в 1950 году.

Предлагаем вниманию читателей портала статью М. Н. Петерсона «Союзы в русском языке», опубликованную в журнале «Русский язык в школе» (№ 5, 1952). В статье дана классификация союзов и описаны их основные функции. Статья и спустя 60 лет после ее написания будет очень полезна преподавателям русского языка как родного и как иностранного.

I . Союзы и их разновидности

Союзы вместе со связкой, предлогами и частицами относятся к разряду слу-жебных (несамостоятельных) слов, которые противо-полагаются знаменательным (само-стоятельным) словам - частям речи: существительным, прилагательным, числительным, местоимениям, глаго-лам, наречиям.

Главное различие между этими ка-тегориями слов заключается в том, что знаменательные части речи могут быть словами-предложениями и чле-нами предложения. Служебные слова употребляются в речи только в соеди-нении со знаменательными словами.

Служебные слова более позднего происхождения, чем знаменательные, и произошли из знаменательных. В за-висимости от потребностей общения служебные слова продолжают разви-ваться, выражая всё новые и новые смысловые отношения между знаме-нательными словами. Во многих слу-чаях вполне ясно происхождение служебных слов из знаменательных. Ср., например, союз что и место-имение что, предлог около и наре-чие около. Труднее это установить для таких союзов, как и, а, но.

Союзы – служебные слова, выра-жающие смысловые отношения между однородными членами предложения1 или между частями сложного пред-ложения (главными или придаточны-ми предложениями).

Союзы по их строению можно разделить на простые и составные.

Простые союзы в свою очередь можно разделить на непроизводные для данной эпохи, или перво-образные, такие как и, ни, а, но, и производные – такие как что, чтобы, когда, хотя, если.

Составные союзы: потому что, оттого что, для того что-бы, вследствие того что, так что, так чтобы, так как и др. Количество составных союзов всё возрастает.

Из всех этих союзов наиболее древ-ние по происхождению – простые непроизводные; за ними следуют простые производные; позднее всех появились составные союзы.

По употреблению союзы бывают одиночные, повторные и парные:

  • одиночные: и, а, но, да и др.
  • повторные: и – и, ни – ни, то – то, то ли – то ли, не то – не то, или – или и др.
  • парные: не только – но и, хотя – однако, хотя – но, если – то и др.

Союзы по их роли в предложении можно разделить на два разряда: одни союзы выражают смысловые отноше-ния между отдельными словами в предложении (и, ни, да, а, но, то, не то, или ) , другие союзы выража-ют смысловые отношения между ча-стями сложного предложения.

Между теми и другими союзами есть сходство и различие.

Такие союзы, как и, а, но , упо-требляются и для соединения частей сложного предложения. Значение их одинаково и в том и в другом слу-чае. Например:

И соберись, и уложись,
И в час беды такой
Ещё хозяйкой окажись
Проворной и лихой.
(Твардовский)

И поля цветут,
И леса шумят,
И лежат в земле
Груды золота.
(Никитин)

Здесь в обоих случаях - перечисле-ние.

Такие же параллельные примеры можно привести и для других союзов. Однако различий между теми и дру-гими союзами больше.

Есть много союзов, употребляю-щихся только для выражения смыс-ловых отношений между частями сложных предложений: что, если, потому что, когда, хотя и др.

Смысловые отношения, выражае-мые сложными предложениями с со-юзом и , гораздо богаче, чем смыс-ловые отношения, выражаемые тем же союзом между отдельными сло-вами предложения (примеры см. ниже).

Союзы, выражающие смысловые отношения только между частями сложного предложения, – более по-зднего происхождения. Вместе с ро-стом употребительности сложных предложений, что вызывается потреб-ностью выражения всё более слож-ных отношений между явлениями, количество союзов всё увеличивается, значение их становится разнообраз-нее.

Возрастает и количество союзов, выражающих смысловые отношения между отдельными словами в пред-ложении, но далеко не в такой сте-пени.

Таким образом, те и другие союзы находятся в постоянном взаимодей-ствии.

Смысловые отношения, выражае-мые и теми и другими союзами, мо-гут быть подробно изложены только в синтаксисе. Здесь будут даны самые необходимые сведения сначала о значении союзов, соединяющих от-дельные слова в предложении, а за-тем – о значении союзов, соединяю-щих части сложных предложений.

II. Союзы, выражающие смысло-вые отношения
между отдель-ными словами в предложении

Наиболее употребителен союз и . Более половины всех случаев прихо-дится на сочетания с этим союзом. Те смысловые отношения, которые выражаются союзом и, наиболее ча-сто встречаются в нашей языковой практике, тесно связанной с нашей общественной деятельностью.

По выражаемым ими смысловым отношениям союзы можно подразде-лить на четыре группы:

1) союзы, выражающие перечисление (и, ни, да, или, то );

2) союзы, выра-жающие противоположение (а, но, не только – но и и др.);

3) сою-зы, выражающие сравнение (как, чем );

4) союзы, выражающие цель (чтобы ).

Некоторые из этих союзов выра-жают и другие смысловые отношения, что будет показано дальше.

1. Союзы, выражающие перечисле-ние

В эту группу входят соединитель-ные и разделительные союзы.

И

Союз и выражает перечисление слов, находящихся в однородных от-ношениях и обозначающих различ-ные предметы, признаки, явления.

И жить хочу, и пить, и есть,
Хочу тепла и света...
(Твардовский)

При повторном союзе и – и , кроме перечисления, выражается усиление.

И пращ, и стрела, и лукавый кинжал
Щадят победителя годы.
(Пушкин)

Союз и может иметь значение про-тивоположения (см. ниже).

НИ

Союз ни (повторный) выражает такое же перечисление в отрицатель-ных предложениях (с усилением):

Потом увидел ясно он,
Что и в деревне скука та же,
Хоть нет ни улиц, ни дворцов,
Ни карт, ни балов, ни стихов.
(Пушкин)

Люблю отчизну я, но странною любовью!
Не победит её рассудок мой,
Ни слава, купленная кровью,
Ни полный гордого доверия покой,
Ни тёмной старины заветные преданья
Не шевелят во мне отрадного мечтанья.
(Лермонтов)

ДА

Союз да обычно придаёт выска-зыванию разговорный характер.

Собака, человек, да кошка, да сокол
Друг другу поклялись однажды в дружбе вечной.
(Крылов)

Этот же союз употребляется при повторении слова для усиления:

- Ты знаешь, все ругают нашу степь, говорят, она скучная, рыжая, холмы да холмы, будто она бесприютная, а я люблю её (Фадеев).

Союз да служит также для выра-жения противоположения (см. ниже).

Союз да и имеет присоединитель-ный оттенок значения.

Смотритель постоял, постоял – да и пошёл (Пушкин).

ИЛИ

Союз или служит для выражения перечисления с оттенком выбора из двух или нескольких возможностей:

Это наши «лаги» (или «миги», или «яки»), – говорили они (Фадеев).

С тем же значением употребля-ются повторные союзы либо - ли-бо, ли - ли, ли - или:

С чужими я либо робел, либо важничал (М. Горький).

Уездный чиновник пройди мимо – я уже задумывался, куда он идёт: на вечер ли к какому-нибудь своему брату или прямо к себе домой (Гоголь).

ТО

Союз то (повторный) служит для выражения перечисления предметов или явлений, существующих не одно-временно, а попеременно:

Лейтенанты то появлялись в городе, то исчезали, всегда наезжало много новых... (Фадеев)

Все девушки, подняв головы, прислуши-вались к прерывистому, то тонкому, оси-ному, то низкому, урчащему, рокоту, ста-раясь разглядеть самолёт в раскалённом добела воздухе (Он же).

НЕ ТО

Союз не то (повторный) выра-жает перечисление предметов или явлений, существование которых предполагается и одно из которых исключает другое:

Во всех её движениях замечалась не то небрежность, не то усталость (Тургенев).

И сама будто ожила, а у самой родилась какая-то не то надежда на что-то, не то замысел (Гончаров).

С тем же значением употребляется повторный союз то ли:

...И пахло от свежего нахолодавшего рта то ли ветром, то ли далёким еле уловимым запахом свежего степного сена (Шолохов).

Значение перечисления выражается некоторыми парными союзами, например как – так и:

У Сибири есть много особенностей. Как в природе, так и в людских нравах (Гончаров).

2. Союзы, выражающие противо-положение (а, но, да, однако, зато и др.)

Ведь она не мраморная, не алебастровая, а живая, но какая холодная! (Фадеев).

На ель ворона взгромоздясь,
Позавтракать совсем было уж собралась,
Да призадумалась...
(Крылов)

Я немножко поколебался, однако сел (Тургенев).

Они немножечко дерут,
Зато уж в рот хмельного не берут.
(Крылов)

Хотел объехать целый свет,
И не объехал сотой доли.
(Грибоедов)

Различные оттенки противоположе-ния и сопоставления выражаются парными союзами не только – но (и), не только – а (и), не столько – сколько и др.

Они уже не только по обличью, а и по звуку различали свои и немецкие самолёты (Фадеев).

3. Союзы, выражающие сравнение (как, чем)

Эти союзы выражают отношения не между однородными членами пред-ложений.

Серёжа Тюленин был самым младшим в семье и рос, как трава в степи (Фадеев).

И отец, который хрипел, свистел и ду-дел на него больше, чем на кого-либо из детей своих, любил его больше, чем кого-либо из остальных (Фадеев).

4. Союзы, выражающие цель (чтобы)

Юрий стал сзади на грузовик, чтобы по-глядеть на небо (А. Толстой).

Союз чтобы тоже выражает отно-шение не между однородными чле-нами предложения.

III . Союзы, выражающие смысло-вые отношения
между частями сложного предложения

На первом месте по употребитель-ности и здесь стоит союз и , за ним следует а, но, что, чтобы и дру-гие. Преобладание союза и связано с его многозначностью. Употребитель-ность отдельных союзов изменяется в зависимости от характера текста. Материал сгруппирован по значению.

1. Перечисление

Предложения с союзом и обозна-чают перечисления или одновремен-ных, или последовательных событий.

Лица их среди листвы сошлись так близко, что дыхание их смешивалось, и они прямо глядели в глаза друг другу (Фадеев).

И вот этой весной они окончили школу, простились со своими учителями и организациями, и война, точно она их ждала, глянула им прямо в очи (Фадеев).

Сложные предложения с союзом и могут иметь и другие значения.

1) Первая часть сложного предло-жения выражает основание, причину, другая – следствие.

Мало было надежды у бедного Ашика-Кериба получить её руку, и он стал гру-стен, как зимнее небо (Лермонтов).

2) Первая часть сложного предло-жения выражает условие, вторая – следствие:

Он знак подаст – и все хлопочут (Пушкин).

3) Вторая часть выражает проти-воположение тому, что выражает первая:

Я тебя люблю, и ты никогда не будешь моею (Лермонтов).

Все её знали, и никто не замечал... (Пушкин)

Перечисление выражается также союзами да (употребительность этого союза очень невелика), да и (с при-соединительным значением), повтор-ным ни – ни (в отрицательных пред-ложениях), ли – ли, или, либо – либо (со значением выбора, разде-лительности), то – то (указывает на чередование), не то – не то (с оттенком предположения и исклю-чения одного из явлений), также, тоже и др.

Гремят тарелки и приборы,
Да рюмок раздаётся звон.
(Пушкин)

Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему (Л. Толстой).

Ни стрелы не летали, ни пушки не гремели (Крылов).

Виноват ли был учитель, или виновата была ученица, но каждый день повторя-лось одно и то же (Л. Толстой).

То холодно, то очень жарко,
То солнце спрячется, то светит слишком ярко.
(Крылов)

Странный старичок заговорил очень протяжно, звук его голоса также изумил меня (Тургенев).

2. Противоположение

а, но, да, однако, же, зато, хотя обозначают противоположе-ние разной силы.

Союз а употребляется при сопо-ставлении различных явлений:

Такой же разительный контраст и в раз-витии культуры в Советском Азербайджа-не и в Иране. В Азербайджане неграмот-ность ликвидирована, а в Иране неграмот-ные составляют около 85 процентов насе-ления. В Азербайджане одно высшее учеб-ное заведение приходится на 163 тыс. че-ловек населения, а в Иране - на 3,4 млн. человека. В Азербайджане один врач приходится на 525 чел. населения, а в Ира-не – на 11,3 тыс. человек («Правда», 30 де-кабря 1949 г. «Союз нерушимый Советских республик», стр. 1).

Более сильное противопоставление выражается союзом но ; оно усили-вается отрицанием, которое почти всегда находится в одной из частей сложного предложения:

Ты знаешь, я ничего не боюсь на свете, я не боюсь никакой борьбы, трудностей, мучений, но если бы знать, как посту-пить... (Фадеев).

Довольно сильное противопостав-ление выражает союз да :

Владимир и писал бы оды,
Да Ольга не читала их.
(Пушкин)

Лучше было бы мне его бросить и скрыться в лесу, да жаль было с ним рас-статься – и пророк наградил меня (Лермонтов).

Оттенок усиления придают союзы однако, же, зато:

Глаз жадно ищет огонька, однако каж-дый поворот реки обманывает наши на-дежды (Короленко).

В доме окна были притворены, дверь же на крыльцо была раскрыта настежь . (Гончаров).

Положим, он знает лесные дорожки.
Гарцует верхом, не боится воды,
Зато беспощадно едят его мошки,
Зато ему рано знакомы труды.
(Некрасов)

Противопоставления различной си-лы выражаются союзом хотя (хоть):

И хоть было беспокойно –
Оставался невредим
Под огнём косым, трёхслойным,
Под навесным и прямым...
(Твардовский).

Сильнее противопоставление, ког-да во второй части – но, да:

Хотя в её взглядах я читал что-то дикое и подозрительное, хотя в её улыбке было что-то неопределённое, но такова сила предубеждеиия... (Лермонтов).

Хоть видит око, да зуб неймёт.
(Крылов)

Союз хоть называют уступи-тельным , но, раскрывая значение этого термина, обычно указывают на противопоставление.

Союзы что, чтобы и значитель-но более редкие будто, будто бы, как будто обыкновенно называют изъяснительными , связывая этот термин с глаголом изъясняться. Смысл этого термина заключается в том, что сложные предложения с этими союзами выражают содержание речи, мысли или чувства, приписываемых тому или другому персонажу, в противоположность «чужой речи», передаваемой дословно.

Сочетания с союзами будто, буд- то бы, как будто передают это содержание предположительно.

ЧТО

В сени... вышла толстая баба и на вопросы мои отвечала, что старый смотри-тель с год как помер, что в доме его по-селился пивовар, а что она жена пивоварова (Пушкин).

Сложное предложение с союзом что обозначает также степень про-явления какого-нибудь признака:

Боевые товарищи встретили его такой искренней радостью, что у него отвалилось от души то, что не давало ни спать, ни есть, ни дышать (А. Толстой).

ЧТОБЫ

Между тем лошади пришли, и смотри-тель приказал, чтобы тотчас, не кормя, запрягли их в кибитку приезжего (Пушкин).

– Шоколад? – удивился капитан и вы-нул трубочку изо рта. – Первый раз слы-шу, чтобы старшему лейтенанту в голой степи понадобился шоколад (А. Тол-стой).

Сложные предложения с союзом чтобы обозначают также цель:

А чтоб мышиный род ему не навредил,
Так он полицию из кошек учредил.
(Крылов)

Чаще это значение встречается в сочетаниях с неопределённой фор-мой глагола:

Донецкие калёные ветры и палящее солнце будто нарочно, чтобы оттенить физическую природу каждой из девушек, у той позолотили, у другой посмуглили, а у иной прокалили, как в огненной купели, руки и ноги, лицо и шею до самых лопаток (Фадеев).

БУДТО

Глядишь, и не знаешь, идёт или не идёт его величавая ширина, и чудится, будто весь вылит он из стекла, и будто голубая зеркальная дорога, без меры в ширину, без конца в длину, реет и льётся по зе-лёному миру (Гоголь).

Ей снится, будто бы она
Идёт по снеговой поляне.
(Пушкин)

Вдруг мне показалось, как будто в комнате слабо и жалобно прозвенела струна (Тургенев).

4. Временны е отношения

Сложные предложения с союзами когда, как, пока, едва выражают временны е отношения с различными оттенками. Те же отношения выра-жаются большим количеством составных союзов: как только, как вдруг, как скоро, с тех пор как, после того как, лишь только, едва только, по мере того как, прежде чем и др. Одни из этих союзов указывают на одновременность двух действий), другие – на предшествующее действие, третьи – на последующее действие (иногда с добавочным оттенком быстрого следования одного действия за дру-гим). Значение временной соотнесён-ности действий могут быть весьма разнообразные. Приводим примеры только на некоторые из союзов (с более простыми значениями).

КОГДА

Когда же пойдут горами по небу синие тучи, чёрный лес шатается до корня, дубы трещат, и молния, изламываясь между туч, разом осветит целый мир, - страшен тог-да Днепр! (Гоголь)

КАК

Я как посмотрела на степь, где мы столько песен спели, да на этот закат, и еле слёзы сдержала (Фадеев).

ПОКА

Сложные предложений с союзами пока, покуда, покамест выража-ют, что одно событие совершилось раньше другого:

И одинокая фигура Николая Ивановича долго ещё маячила в глубине улицы, пока его не закрыл трамвай (А. Толстой).

Пока не требует поэта
К священной жертве Аполлон,
В заботы суетного света
Он малодушно погружён.
(Пушкин)

ЕДВА

Сложные предложения с союзом едва выражают события, быстро следующие одно за другим:

Но едва он вошёл, как зрелище нового чуда заставило eгo схватиться рукой за кожаное пальто командира корабля (В. Катаев).

5. Причинные отношения

Сложные предложения с союзами так как, потому что, ибо, бла-годаря тому что, вследствие того что и некоторыми другими выражают причину:

Папа даже пожалел, что на меня надели пальто, потому что было совсем жарко, как летом (В. Катаев).

Переезжая быстрые речки, не должно смотреть на воду, ибо тотчас голова за-кружится (Лермонтов).

6. Условие

Сложные предложения с союзами если, коли, ли – ли, раз, ежели, когда, коль скоро и др. выража-ют условие и вытекающее из него следствие. Союзы с частицей бы выражают предположительное ус-ловие:

Он – мой отец.
И если мне придётся,
Всю кровь свою я за него отдам.
(А. Кулешов)

Как хорошо могли бы жить люди на свете, если бы они только захотели, если бы они только понимали! (Фадеев).

– Не связывайся ты с ней. Коли она уже такой колпак надела, ты её не переколпачишь, – сказала Шура Дубровина Майе (Фадеев).

Мы с ним прошли десятки сёл,
Где как, где смертным лазом.
И раз он шёл, да не дошёл,
Так я дойти обязан.
(Твардовский)

А когда весь народ поднимается на ос-вободительную отечественную войну – тог-да горе врагу! Горе! (В. Катаев)

Сравнительно меньшую роль для выражения смысловых отношений между частями сложного предложе-ния играют другие союзы: усту-пительные (пусть, пускай, правда, даром что, несмотря на то что), сравнительные (как, чем, нежели, будто, слов-но, точно, подобно тому как), следствия (так что), пояс-нительные (то есть, а именно). Приведём некоторые примеры:

Пускай я слаб, мой меч силён.
(Жуковский)

Он был ясно виден, даром что ехал в тени (Тургенев).

Словно как мать над сыновней могилой,
Стонет кулик над равниной унылой.
(Некрасов)

Засмеялся он, точно сталь зазвенела (М. Горький).

Слова хозяйки были прерваны странным шипением, так что гость было испугался (Гоголь).

Наш сад погибает, в нём хозяйничают уже чужие, то есть происходит то самое, чего так боялся бедный отец (Чехов).

IV. Союзы в начале предложения

Речь идёт не о повторных и пар-ных союзах, а об одиночных, кото-рые обычно в начале предложения не употребляются.

Чаще всего союзы в начале пред-ложения встречаются в диалогиче-ской речи, выражая отношение к тому, что сказано собеседником:

«Как Таня выросла! Давно ль
Я, кажется, тебя крестила?
А я так на руки брала!
А я так за уши драла.
А я так пряником кормила!»
(Пушкин)

– Тише. Слышь?
– Слышу. Это снег шуршит. Почему хорошо, если норд-ост?
Потому что на дворе теперь зги не видать.
(В. Катаев)

Русский характер! Поди-ка опиши его... Рассказывать ли о героических подвигах? Но их столько, что растеряешься, кото-рый предпочесть (А. Толстой).

Последний пример – монолог, но ведётся он, как диалог. Таким путём союзы в начале предложения могли проникнуть и в монологическую речь. Предложение и в монологиче-ской речи редко употребляется изо-лированно. Чаще оно входит в соеди-нение с другими предложениями. Союзы в начале предложений и вы-ражают отношения к соседним предложениям:

Александр Фёдорович был старый донец-кий шахтёр, чудесный плотник. Ещё мо-лодым парнем, выходцем из Тамбовской губернии, он начал ходить на шахты на заработки. И в глубоких недрах донецкой земли, в самых страшных осыпях и ползу-нах, немало закрепил выработок его чу-десный топорик, который в руках у него играл и пел, и поклёвывал, как золотой петушок (Фадеев).

Они подобрали её на дороге. Сначала подумали, что девчонка лежит мёртвая, и Гриша вильнул рулём, чтобы не разда-вить её босые ноги. Но она приподняла голову, ветер встрепал её волосы, как выжженную траву (А. Толстой).

Таковы важнейшие союзы и их роль в русском языке. Более под-робное раскрытие смысловых отноше-ний, выражаемых отдельными союза-ми, может быть дано, как указано выше, на конкретном материале син-таксиса простого и сложного пред-ложения.

1 Кроме союзов как, чем и чтобы , о чём см. ниже.

В. Ю. Апресян, О. Е. Пекелис, 2012

Сочинительные союзы – союзы, используемые для выражения сочинительной синтаксической связи (см. статьи Cочинение и Союз). В общей классификации союзов cочинительные союзы противопоставляют подчинительным .

1. Введение

1.1. Границы класса сочинительных союзов

Некоторые сочинительные союзы по значению сближаются с частицами , ср. Я принял предложение, он же отказался (же – частица) vs. Я принял предложение, а он отказался (а – союз). Однако сочинительные союзы и частицы различаются по синтаксическим свойствам.

В качестве основных синтаксических критериев различения сочинительных союзов и частиц выделяются следующие. Во-первых, сочинительный союз (или одна из его частей – для двойных (см. ) и повторяющихся (см. ) союзов) всегда занимает позицию между двумя конъюнктами, и не может, в отличие от частицы, входить в состав конъюнкта; нельзя сказать *Я принял предложение, он а отказался.

Во-вторых, союзы, в отличие от частиц, требуют эксплицитного выражения обоих конъюнктов: ср. Придет Петя или Маша (союз), при невозможности *Придет или Маша (союз) и возможности Придет и Маша (частица) [Санников 2007]. И , в отличие от или , частеречно неоднороден: в некоторых значениях это союз (ср. Ребенок веселый и упитанный ), а в некоторых – частица, близкая по смыслу к частице даже (Он и в хорошую погоду не ходит гулять ); ср. также пример в предыдущей фразе.

Впрочем, граница между союзом и частицей не является жесткой, и некоторые единицы имеют, скорее, промежуточный статус. Так, ли… или традиционно относят к повторяющимся союзам [Грамматика 1980(2): §3136], однако формальные свойства данного коннектора не позволяют охарактеризовать его столь однозначно. С одной стороны, компонент ли помещается внутри конъюнкта (ср. (1)), что свойственно частице. Кроме того, в некоторых контекстах ли… или разрешает опущение второго конъюнкта, и в этом проявляя свойство частицы. Ср.:

(1) От них зависит, будет ли Россия в продовольственной кабале или нет. [«Аграрный журнал» (2002)]

(2) От них зависит, будет ли Россия в продовольственной кабале.

С другой стороны, однако, в некоторых других контекстах опущение второго конъюнкта сомнительно – что свидетельствует, наоборот, о союзном статусе ли… или :

(3) От них зависит, Россия ли будет в продовольственной кабале или Германия.

(4) ? От них зависит, Россия ли будет в продовольственной кабале.

Как видно из данных примеров, допустимость опущения второго конъюнкта зависит от семантики косвенного вопроса, подразумеваемого конструкцией с ли… или . Если это альтернативный вопрос, требующий в качестве ответа выбора одной из альтернатив, – опущение невозможно; если это общий вопрос, требующий ответа да или нет – опущение допустимо.

Между тем, для бесспорного союза такая зависимость опущения от семантических факторов нехарактерна, ср. союз или… или , запрещающий опускать второй конъюнкт при любых условиях:

(5) Тем временем или помощь подоспеет, или герой сам сообразит, как выпутаться. [В. Белоусова. Второй выстрел (2000)]

(6) *Тем временем или помощь подоспеет.

Бесспорной частице, наоборот, свойственно допускать опущение независимо от условий.

Таким образом, отнесение ли… или к союзам – принятое, вслед за академическими грамматиками, и в настоящей статье – подсказано традицией и является до некоторой степени условным.

1.2. Классификация сочинительных союзов

По формальным признакам сочинительные союзы делятся на одиночные, двойные и повторяющиеся, см. Союз / п. 1.2 . Если одиночными и двойными бывают не только сочинительные, но и подчинительные союзы, то повторяющиеся союзы встречаются только среди сочинительных и рассматриваются ниже особо, см. .

Семантическая классификация сочинительных союзов, традиционная для русистики и принятая Академическими грамматиками, а также используемая в данной статье, выделяет три группы союзов:

соединительные (и, да в значении и , а также ), см. ;

противительные (а, но, да в значении но ), см. ;

разделительные (или, либо ), см. .

В основе этого трехчастного деления лежат два семантических признака.

Основной семантический признак, положенный в основу классификации, – это отношение к реальной действительности, а именно, реальность / нереальность / возможность описываемых событий. По этому признаку соединительные и противительные союзы, которые указывают на то, что утверждение соответствует действительности относительно обоих конъюнктов, противопоставляются разделительным, которые указывают на то, что утверждение может ей соответствовать относительно обоих членов, но в реальности соответствует только относительно одного. Ср. красивая и глупая (соединительный союз), красивая, но глупая (противительный союз) vs. красивая или глупая (разделительный союз). Исключение составляют контексты так называемого конъюнктивного употребления или , когда утверждение верно относительно обоих членов, что не согласуется с вышеуказанным определением разделительности: Пушкина или Лермонтова читать легко, Весной или осенью здесь не проедешь [Санников 2008: 113]. Это, как правило, контексты потенциальности или повторяющихся событий, ср. также Вечерами мы читали Пушкина или Лермонтова. При этом, однако, разделительная семантика в некоторой степени сохраняется: предполагается, что в каждой конкретной ситуации реализуется только одна возможность (подробнее см.

Второй признак – это противопоставленность / непротивопоставленность компонентов. По этому признаку соединительные и разделительные союзы, которые указывают на непротивопоставленность элементов, отличаются от противительных, которые предполагают, что элементы противопоставлены.

2. Повторяющиеся союзы

Повторяющиеся союзы встречаются только среди сочинительных. Они образуются воспроизведением одного и того же или, реже, функционально близких компонентов: и… и, или… или, то… то и пр., которые ставятся перед каждой из двух или более равноправных и формально одинаковых частей:

(7) У меня всегда была мечта, что появится кто-то, который или купит, или подарит, или даст Спивакову в пожизненное пользование настоящую скрипку. [С. Спивакова. Не всё (2002)]

Исключение составляет союз ли... ли , части которого располагаются в позиции ваккернагелевой клитики, т.е. после первого полноударного слова:

(8) Прежде всего – покой твой открыт, подумай об этом; вдруг нас увидит кто-нибудь, карлик ли , полномерный ли домочадец (Т. Манн, пер. С. Апта)

У союза ли…или первая часть располагается в позиции ваккернагелевой клитики, вторая – перед конъюнктом:

(9) Прежде всего – покой твой открыт, подумай об этом; вдруг нас увидит кто-нибудь, карлик ли , или полномерный домочадец

Список повторяющихся союзов: и ... и ... и ; ни ... ни ... ни ; ли ... ли ... ли ; или ... или ... или ; то ... то ... то ; то ли… то ли… то ли , не то ... не то ... не то ; либо ... либо ... либо ; будь ... будь , хоть ... хоть ; то ... то ... а то ; то ... то ... а то и ; либо ... либо ... то ли ; либо ... либо ... или ; то ли ... то ли ... или ; будь то ... или ; или ... или ... а может быть ; может ... может ... а может быть ; возможно ... возможно ; возможно ... а может быть .

Повторяющиеся союзы заслуживают подробного рассмотрения, потому что имеют общие семантические и синтаксические особенности, релевантные в типологическом отношении . Для понимания этих особенностей важно отличать повторяющийся союз от формально похожей единицы – повторенного одиночного союза. Главное формальное различие между ними состоит в том, что повторяющийся союз повторяется перед каждым, в том числе первым, конъюнктом, тогда как одиночный может располагаться только между конъюнктами, не затрагивая, тем самым, позицию перед первым конъюнктом. Ср. примеры с повторяющимся и…и и повтором одиночного и , соответственно:

(10) Звучали и требования, и критика[«Еженедельный журнал» (2003)]

(11) Чтобы внутри вас― покой, а снаружи― бойкая жизнь, культурные ценности и бутики, и трамваи, и пешеходы с покупками, и маленькие кафе с ароматом сладких ватрушек. [«Домовой» (2002)]

2.1. Повторяющиеся союзы: семантика

По сравнению с одиночными, повторяющиеся союзы имеют два общих семантических свойства, релевантных в типологическом отношении . В предложении с повторяющимся союзом:

(1) подчеркивается, что каждый конъюнкт участвует в сочинении (см. );

(2) каждый конъюнкт рассматривается отдельно (см. ).

2.1.1. Свойство (1): каждый конъюнкт участвует в сочинении

(51) Модель театра с фирменным фестивалем хороша и для города и *(для) театра. [«Экран и сцена» (2004)]

(52) Пил чай то с вахтёром, то *(со) сторожем . [С. Спивакова. Не всё (2002)]

(53) И надо готовиться или к смерти, или *(к) борьбе . [А. Рыбаков. Тяжелый песок (1975-1977)]

(54) Ядерные испытания ни в России, ни *(в) США не прекращались. [«Известия» (2003)]

(55) Они передачу записывают то ли в среду, то ли *(в) четверг . [коллективный. ПрожекторПерисХилтон (2009-2011)]

Этим повторяющийся союз отличается от одиночного, который часто не требует повтора предлога:

(56) Молоко смешать с желтками и солью , влить в муку и замесить мягкое тесто. [Рецепты национальных кухонь: Чехия (2000-2005)]

В Корпусе находятся примеры опущения предлога и в предложении с повторяющимся союзом, которые, однако, производят впечатление некоторой грамматической небрежности:

(57) Он или в Челябинской, или Владимирской тюрьме. [В. И. Вернадский. Дневники: 1926-1934 гг. (1926-1934)]

(58) Она фотографирует мужа, подруг, сына Митьку, облака, деревья в окне и просит, чтобы «щелкнули» ее, и снова ее, то в строгой, то развязной позе , то в белом платье, то в розовом… словно желает каждое мгновение своей уходящей жизни запечатлеть… [Р. Солнцев. Полураспад. Из жизни А. А. Левушкина-Александрова, а также анекдоты о нем (2000-2002)]

(59) … сказал французский деспот, не останавливаясь ни перед политическими, ни естественными границами европейских государств. [П. П. Каратыгин. Временщики и фаворитки 16, 17 и 18 столетий (1870)]

Наиболее последовательно сопротивляется отсутствию второго предлога союз и…и – таких примеров не обнаружено.

Требование повтора предлога имеет грамматические основания. В отсутствие второго предлога первый предлог оказывается в синтаксической позиции, при которой он управляет падежом существительного через границу предложной группы, тогда как управление обычно происходит внутри одной и той же синтаксической группы: *молоко смешать и [с [желтками] ИГ ] ПредГ и [солью] ИГ . В корпусных примерах выше данная ситуация нестандартного управления обойдена, по-видимому, посредством эллипсиса: второй предлог не отсутствует вовсе, а эллиптирован, поэтому на глубинном уровне он и управляет вторым конъюнктом, ср. или [ в [Челябинской], или [ в [Владимирской тюрьме]] . Однако то, что эти примеры находятся все-таки на грани допустимости, говорит о том, что эллипсис второго предлога затруднен (отдельный открытый вопрос – почему затруднен). Для сравнения, в конструкции с одиночным союзом указанная трудность с управлением решается тем, что сочиняются не предложные, а именные группы: молоко смешать [с [желтками] ИГ и [солью] ИГ ] ПредГ . Однако при повторяющемся союзе аналогичная синтаксическая трактовка исключена, потому что повторяющийся союз маркирует границы обоих конъюнктов.

2.2.4. Асимметрия частей союза

Некоторые повторяющиеся союзы допускают несимметричное расположение частей, при котором одна из частей располагается не на левой периферии конъюнкта, как ожидается, а как будто смещена влево или вправо:

(60) В Ле-Мане, в ходе подготовки к состязаниям, выяснилось, чем плохи керамические тормозные накладки на дорожном автомобиле ― пока их как следует не встряхнёшь одной-двумя резкими остановками, они будут либо малоэффективны, либо не будут действовать вообще. [«Автопилот» (2002)]

(61) А ты, Ляля, убери со стола, накорми собаку и займись девочкой, а то она или люльку сломает, или люлька её раздавит! [Ф. Искандер. Чик чтит обычаи (1967)]

(62) То он замечал складочку на запястье, то ямку на пояснице, то обнаруживал, что её тёмные волосы не одного ровного тёмно-коричневого цвета, а с исподу, на шее, за ушками, они светлее и мягче, как будто другого сорта. [Л. Улицкая. Казус Кукоцкого (2000)]

Такие конструкции неоднородны в синтаксическом отношении. Некоторые из них допускают двоякую синтаксическую трактовку. Так, предложение То он замечал складочку на запястье, то ямку на пояснице можно трактовать как результат смещения одной из частей союза:

(63) То он замечал складочку на запястье, то ямку на пояснице < Он замечал то складочку на запястье, то ямку на пояснице

а можно – как результат эллипсиса:

(64) То он замечал складочку на запястье, то он замечал ямку на пояснице

В других случаях, наоборот, сомнительны обе трактовки. Ср.:

(65) И искренне удивляюсь той привередливости, тому фигурянью со стороны женщин, которые либо с жиру бесятся, либо , пес их знает, чего им надо (М. Зощенко)

О смещении здесь говорить затруднительно, потому что нет грамматически приемлемого исходного предложения (??? либо которые с жиру бесятся, либо, пес их знает, чего им надо ). Эллипсис исключен, потому что в конъюнктах отсутствуют лексически тождественные элементы, необходимые для сочинительного сокращения.

Примеры последнего рода отклоняются от канонического сочинения: в них сочинены разные члены предложения, причем такое сочинение не сводимо к каноническому посредством каких-либо синтаксических операций (см. статью Сочинение). По мнению И. М. Богуславского, данная конструкция – это «аварийный прием», «узаконенный системой языка путь разрешения некоторых конфликтов, возникающих при сочинении» [Апресян и др. 2010: 269]. Так, в примере выше из М. М. Зощенко асимметричное построение отражает конфликт между первоначально задуманной синтаксической конструкцией – сочинением глагольных групп, и итоговым авторским замыслом – сочинением глагольной группы с клаузой.

2.2.5. Союзы и… и, ни… ни : запрет на общую тему

При клаузальном сочинении с помощью и… и и ни… ни , у конъюнктов не могут совпадать темы. Ср.:

(66) *Ни Петя не выпил, ни Петя не закусил

(67) Ни Петя не выпил, ни Ваня не выпил

(68) И Петя выпил, и Петя закусил – допустимо только при трактовке и как повторенного одиночного союза, первый конъюнкт которого находится в предтексте; ср. смысловое и интонационное отличие от следующего примера, где и – повторяющийся

(69) И Петя выпил, и Ваня выпил – допустима интерпретация и как повторяющегося союза

Повторяющийся и обладает, кроме того, следующим свойством: при сочинении глагольных групп и… и обычно требует инверсии; ср. странность ? Он и читает школьникам лекции, и преподает в университете, и занимается научной работой.

По-видимому, в основе обоих свойств лежит, во-первых, соединительная семантика данных союзов и, во-вторых, общее семантическое свойство (1): повторяющийся союз подчеркивает, что каждый конъюнкт участвует в сочинении (см. ). В соответствии с соединительной семантикой, и и... и, и ни… ни выражают, что оба конъюнкта соответствуют действительности. В соответствии со свойством (2), смысл ‘оба’ подчеркивается дополнительно. Между тем, нет оснований подчеркивать смысл ‘оба’, если речь идет об одном и том же; отсюда – запрет на совпадение тем. Тема прототипически выражается существительным, а не глаголом. Отсюда – требование, чтобы начальную тематическую позицию в конъюнктах занимали существительные, а не глаголы, т.е. требование инверсии: этим подчеркивается различие тем.

Для сравнения, повторяющиеся союзы, не относящиеся к классу соединительных, не запрещают и совпадения тем:

(70) По отношению к роману есть только две политики ― или он есть, или его нет… [В. Аксенов. Таинственная страсть (2009)]

(71) То ты уедешь, то ты приедешь , а мы не поем да не поем. [А. П. Гайдар. Военная тайна (1934)]

Кроме того, совпадения тем не запрещает одиночный аналог и…и, соединительный союз и :

(72) Просто потому, что тебя выгонят и ты никогда в жизни никуда не поступишь ― ни на госслужбу, ни в другие организации. [«Еженедельный журнал» (2003)]

2.3. Повторяющиеся vs. двойные сочинительные союзы

2. Сочинение компонентов синтаксической группы для двойного союза затруднено приблизительно в той же мере, что и для повторяющегося (см. ). Это ограничение касается преимущественно предложной группы и группы прилагательного; так, для союза как... так и и случая группы прилагательного в Корпусе найден единственный пример:

(73) В данной главе рассматриваются особенности состава и распределения экдистероидов у растений, филогенетически как близких, так и удаленных друг от друга, отличающихся биоморфологическими характеристиками и средой обитания. [Фитоэкдистероиды (2003)]

Сочинение неполных именных групп, напротив, достаточно широко представлено:

(74) Сегодня общим местом для всех рыночных экономик стало наличие антимонопольных как законов, так и структур <…> [«Российская газета» (2003)]

(75) Непосредственная локализация во времени ограничивается лишь очень общим недифференцированным не столько знанием, сколько «чувством» того, что данное событие близко, поскольку оно актуально, или отдалено, поскольку оно чуждо. [С. Л. Рубинштейн. Основы общей психологии (1940)]

3. Повтор предлога в конструкции с двойным союзом желателен, но это ограничение выполняется с меньшей строгостью, чем в случае повторяющегося союза (см. ). Так, двойной союз как… так и , близкий по значению повторяющемуся и… и , в отличие от последнего, разрешает опущение предлога:

(76) <…> законы, в той или иной мере ущемляющие права и свободы личности, издаются как на федеральном, так и региональном уровнях . [«Адвокат» (2004)]

(77) Оживление как на внешнем, так и внутреннем рынке объясняется сезонным фактором, отмечает представитель «Еврохима» Владимир Торин. (www.rbcdaily.ru)

4. Асимметричное расположение частей союза разрешают союзы как… так и, не только… но и, скорее… чем и некоторые другие:

(78) Суть работ заключалась как в доработке аппаратной части, так и программного обеспечения , ― говорит генеральный конструктор НПО "Алмаз" им. академика А. А. Расплетина Александр Леманский. [«Воздушно-космическая оборона» (2002)]

(79) До сих пор тренировки строятся так, как вздумается конкретному преподавателю, хотя уже давно действуют требования Единой всероссийской спортивной классификации, где прямо сказано о необходимости сдавать технический экзамен не только для получения степени (кю или дан), но и спортивных разрядов и степеней по дзюдо . [«Боевое искусство планеты» (2004)]

(80) <…> представляет собой конструкцию, скорее похожую на бетонный завод, чем на учебное заведение . [Н. Щербак. Роман с филфаком (2010)]

3. Соединительные союзы

Соединительные союзы соединяют две не противопоставленных друг другу части, каждая из которых соответствует действительности (о семантических признаках, релевантных для классификации сочинительных союзов см. ).

Список соединительных союзов: и, да, а также; как… так и, мало того что... еще и, не… а, не… но, не сказать чтобы... но, не столько…сколько, не только…но и, не то чтобы… но, скорее…чем; и... и... да... да; ни... ни; ли... ли; или... или; то... то; то ли…то ли, не то... не то; либо... либо; будь... будь, хоть... хоть; то... то... а то; то... то... а то и; либо... либо... то ли; либо... либо... или; то ли... то ли... или; будь то... или; или... или... а может быть; может... может... а может быть; возможно... возможно; возможно... а может быть.

Соединительные союзы по формальным критериям традиционно делятся на одиночные, двойные и повторяющиеся (см. Союз / п. 1.2); при этом формальная классификация коррелирует с семантической, поэтому она сохранена в данном описании.

а) одиночные (и, да, а также ), которые располагаются между двумя конъюнктами: Катя и Маша ; щи да каша ; сложные углеводы, а также жирные кислоты , см. ;

б) двойные, первая часть которых располагается перед первым из двух конъюнктов, а вторая – перед вторым (не только... но и, не столько... сколько, скорее... чем, не то чтобы... (а), не то что... а, как… так и и др.): не только Петя, но и Маша ; не столько высокомерный, сколько застенчивый ; скорее молодой, чем старый ; не то чтобы полный идиот, а немного придурковатый ; не то что обиделся, а слегка расстроился ; как в Москве, так и в Петербурге , см. ;

в) повторяющиеся перед каждым из конъюнктов, число которых не ограничено (и... и, ни... ни и др.): и Катя, и Маша, и Петя ; ни себе, ни людям, см. .

3.1. Одиночные союзы

Одиночные соединительные союзы располагаются между двумя конъюнктами: Петя и Вася ; щи да каша ; студенты, а также преподаватели .

Список одиночных соединительных союзов: и, да, а также .

Значение союзов в традиционных грамматиках обычно не объясняется. Однако в современной русистике имеются попытки истолковать разные употребления основного одиночного соединительного союза – союза и . В данной статье (без достаточно сложных аналитических толкований) приводятся основные употребления союза и в соответствии с тем, как они выделяются в работе [Урысон 2011]:

и нормального следствия (см. );

Точная статистика союза и невозможна из-за омонимии с частицей и , однако основное количество употреблений приходится на союз.

3.1.1. И «перечисления», да , а также

В одном из своих значений, и «перечисления», союз и семантикой и синтаксическими свойствами близок союзам да (его статистика невозможна из-за омонимии с более частотными лексемами противительным союзом да да ) и а также : На завтрак хлеб и колбаса ; На завтрак хлеб да колбаса ; На завтрак хлеб, а также колбаса.

И «перечисления», да и а также обычно соединяют члены предложения, но не целые предложения:

(81) Имею аттестат о полном среднем образовании и серебряную медаль [Автобиография (2006)]

(82) Едой его были хлеб да вода (О. Чайковская)

(83) При ЗПР часто наблюдается отставание в развитии речи, а также достаточно стойкие фонетико-фонематические нарушения и расстройства артикуляции [«Вопросы психологии» (2004)]

Между ними есть и различия. Да – устаревший и разговорный союз, а также – необиходный. Кроме того, да и а также семантически уже, чем союз и : они вносят количественную оценку.

Да часто предполагает, что перечисляемое невелико:

(84) Говорили об Адамовиче и его "парижской ноте", у которой всех-то последователей было Червинская да Штейгер. (В. Крейд)

(85) Похоже, они забрались в такую глушь, что везде только кусты да болота и ни одной деревни (В. Быков)

(86) Сам Кальцатый казался беспризорным, странствующим фокусником, весь багаж которого ― помазок да бритва (А. Азольский)

(87) В невеликой этой комнатке стол да кровать помещались (Б. Екимов)

А также , наоборот, часто предполагает, что перечисляемое велико:

(88) На пленарных и секционных заседаниях, "круглом столе" выступили психологи, психотерапевты, педагоги, филологи, а также студенты и социальные работники [«Вопросы психологии» (2003)]

(89) Достаточно утром после еды одной таблетки поливитаминов, в которых присутствуют витамины группы В, никотиновая кислота и комплекс микроэлементов: кальций, магний, селен, цинк, а также метионин [«Здоровье» (1999)]

(90) По краям накрытого скатертью круглого стола <…> расставляются небольшие тарелочки с различными закусками, нарезанными ломтиками, как-то: сыр, сиг, сёмга, ветчина, солонина, жареная дичь, колбаса, а также омары, икра, тёртый зелёный сыр, тёртая солонина, селёдка, кусочками нарезанная и приправленная горчичной подливкой [Е. Молоховец. Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве / Сервировка стола и блюд (1875-1900)]

3.1.2. И «нормального следствия»

И «нормального следствия» связывает предложения или однородные члены: Пошел дождь, и мы пошли домой ; Она увидела его и улыбнулась . Ср. также:

(91) Во все стороны высоко разлетелись мелкие брызги, и среди этих брызг на мгновение возникла крошечная радуга. [«Мурзилка» (2001)]

3.1.3. И «сравнения»

И «сравнения» связывает предложения с повторяющимися или семантически близкими предикатами: Вася отличник, и Петя отличник ; Ты рабочий, и я рабочий. Ср. также:

(92) Я свинья, и ты свинья, / Все мы, братцы, свиньи (С. Маршак)

3.2. Двойные союзы

Двойные соединительные союзы – это такие союзы, первая часть которых располагается перед первым из двух конъюнктов, а вторая – перед вторым:

(93) Но это, согласитесь, не столько расстраивает, сколько подзадоривает [«Народное творчество» (2004)]

Список двойных соединительных союзов: как… так и, мало того что... еще и, не… а, не… но, не только... но и, не столько... сколько, скорее... чем, не то чтобы... (а), не то что... а, не сказать чтобы… но .

Статистика всех двойных союзов затруднена из-за неопределенности расстояния между частями союза.

Все эти союзы объединены общей семантикой. Они предполагают, что вторая часть утверждения, вводимая второй частью союза, с точки зрения Говорящего, неожиданна для Адресата или несколько менее очевидна. При этом отношения между первой и второй частями могут быть разными:

а) они могут быть равноправными с точки зрения соответствия действительности (как…так и, мало того что ... еще и, не только…но и ):

(94) Продукты Adobe, по словам представителей компании, предназначены как для крупных предприятий, так и для государственного сектора [«Computerworld» (2004)]

(95) Он был не очень счастлив с женой, которая мало того, что была редкой занудой, ещё и гуляла налево и направо (О. Зуева)

(96) Учитывается не только группа крови, но ещё куча всяких характеристик (В. Стрельникова)

б) вторая часть может полностью отрицать собой первую (не… а, не… но ):

(97) Вообще-то здесь это всегда было не роскошью, а средством насыщения [Рецепты национальных кухонь: Скандинавская кухня (2000-2005)]

в) вторая часть может соответствовать действительности в большей степени, чем первая (не только... но и , не столько... сколько, скорее... чем, не то чтобы... (а), не то что... а, не сказать чтобы… но ):

(98) Решающим для судьбы писателя оказалось не столько мнение критика, сколько "официальная позиция" властей (А. Краевский)

(99) Он человек скорее скептический, чем восторженный (Д. Гранин)

(100) Потом ровно две недели жестко следовала правилу «только сырые овощи + 5% молочно-кислые продукты + яблоки + яйцо» ― было скучно и не сказать, чтобы вкусно и сытно, но терпимо и переживаемо [Диета Кима Протасова (2007-2010)]

(101) Книжная жизнь столицы не то чтобы бьёт ключом, но и не стоит на месте [«Известия» (2003)]

Последние два класса представляют собой семантически гибридные случаи, т.к., во-первых, соединяют части, которые в разной степени соответствуют действительности (что сближает их с разделительными союзами (см. )), во-вторых, до какой-то степени противопоставляются (что сближает их с противительными союзами (см. )). Однако противительными такие союзы считаться не могут, так как, в отличие от противительных, указывают на то, что лишь один из конъюнктов в полной мере соответствует действительности. Ср. Она красивая, а умная (противительный союз, оба конъюнкта соответствуют действительности) vs. Она не красивая, а умная (заместительный союз, только второй конъюнкт соответствует действительности). Поэтому противительные союзы могут соединять только не исключающие друга друга конъюнкты (ср. неправильность *Она глупая, а умная ), а заместительные часто соединяют взаимоисключающие конъюнкты (Она не глупая, а умная ). Союзы группы б) называются заместительными, союзы группы в) – градационными [Санников 2008].

3.2.1. Союзы с равноправными частями: как… так и , мало того что... еще и , не только… но и

Две семантических особенности этой подгруппы союзов – указание на неожиданность второй ситуации и равноправие частей – дают еще один эффект, а именно, указание на то, что первая и вторая ситуации в сумме – это много; ср.:

(102) Законы, в той или иной мере ущемляющие права и свободы личности, издаются как на федеральном, так и региональном уровнях [«Адвокат» (2004)]

(103) Мало того, что Берман был обаятелен, чрезвычайно смешон и эксцентричен, ― он делал великолепные трюки в полёте (И. Кио)

(104) Куклы и украшения раскупались не только участниками фестиваля, но и музеями России и ближнего зарубежья [«Народное творчество» (2004)]

Из-за наличия смыслового компонента ‘много’ эти союзы не сочетаются со словами со значением малого количества: нельзя сказать *Он выписывает только как художественные, так и математические журналы [Санников 2008]; *Он только мало того что на пять минут опоздал, еще и сделал прекрасный доклад .

Как... так и соединяет не клаузы, а только составляющие меньшего объема (именные, предложные, глагольные и под. группы): нельзя сказать?? Он как доклад сделал, так и статью написал , *Как солнце ярко светит, так и дует свежий ветерок [Санников 2008].

3.2.2. Заместительные союзы: не… а, не… но

Семантически заместительные союзы близки конструкциям с предлогом вместо ,

указывающим на «замещение», «зачеркивание» одной ситуации другой. Прагматика заместительных союзов также специфична: они предполагают, что Говорящий, зная правду, опровергает ошибочные представления, которые есть у Адресата, т.е. в них изначально заложена полемичность [Санников 2008].

В русистике союз не... а и синонимичный ему устаревший союз не... но обычно рассматриваются не как отдельные лексические единицы, а как комбинация соответствующих союзов с отрицанием. Однако [Санников 2008] приводит следующий аргумент в пользу их автономности как союзов, сравнивая их с одиночным союзом но , взятым в контексте отрицания. В случае заместительного союза не... а содержание одной сочиненной части полностью исключает собой содержание второй (имеет место семантическое «зачеркивание»), а в случае союза но с отрицанием одна часть не исключает другую: ср. Он любит английскую литературу, но не Диккенса , при невозможности *Он любит не английскую литературу, а Диккенса.

Важное синтаксическое свойство заместительных союзов не… а, не… но состоит в том, что они требуют единственного числа глагола в случае, если оба конъюнкта имеют единственное число; ср. Пришли и Петя, и Коля (обычный соединительный союз) vs. Пришел не Петя, а Коля (заместительный союз).

По наблюдению [Санников 2008], заместительные союзы ограничены в типах речевых актов (см. Глоссарий), в которых они употребляются: союз не...а невозможен в специальных вопросах, где вопросительное слово по смыслу относится к глаголу: ср. неправильность *Куда поедет не Коля, а Петя? Если вопросительное слово по смыслу относится ко всей фразе, то союз не… а возможен, в частности, с вопросительными словами зачем и почему : Зачем <почему> поедет не Коля, а Петя?

3.2.3. Градационные союзы: не только... но и, не столько... сколько, скорее... чем, не то чтобы... (а), не то что... а, не сказать чтобы… но

Градационные союзы указывают на явное неравноправие и несимметричность (хотя и не противоречащих друг другу) конъюнктов и на то, что они соответствуют действительности в разной мере. Описание этих союзов в данной статье опирается на описание [Санников 2008].

Статистика всех этих союзов, как всяких двойных союзов, затруднена из-за неопределенности расстояния между частями союза.

Союз не только... но и указывает на то, что оба конъюнкта соответствуют действительности, в противоположность ожиданиям Адресата, который, по мнению Говорящего, мог бы, исходя из своих знаний о мире или о конкретной ситуации, считать, что ей соответствует только первый:

(105) Это блюдо характерно не только для эстонской, но и для финской кухни [Рецепты национальных кухонь: Эстония (2000-2005)]

Союзы не то чтобы... (а), не то что... а и не сказать чтобы… но отчасти сближаются с уступительными (см. Подчинительные союзы / п. 6). Они указывают на то, что Говорящий признает, что первая часть высказывания является не вполне точным описанием имеющей место ситуации, однако считает, что вторая часть высказывания полностью соответствует действительности:

(106) Поверьте, я за годы работы в школе насмотрелась многого и могу сказать, что водка в тринадцать лет ― это… ну не то чтобы нормальное явление, но , в общем, бывает [«Даша» (2004)]

(107) До Ниццы от Йера не то чтобы далеко, но и не рукой подать [В. Крейд. Г. Иванов в Йере (2003)]

(108) Голова не то что болела, а была какая-то совсем пустая, гремучая [Ю. Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)]

(109) Не то что пополнела, а как-то огрубела, обозначилась… [И. Грекова. На испытаниях (1967)]

(110) Не сказать, чтобы это выступление сломило лед, но конфронтацию несколько ослабило [Д. Быков. Орфография (2002)]

(111) Позавчера поместили в нервное отделение нашей больницы одного товарища, не сказать чтобы сумасшедшего, но был этот товарищ основательно не в себе [В. Пьецух Бог в городе (2001)]

Не столько...сколько указывает на то, что оба конъюнкта соответствуют действительности, но второй, в противоположность ожиданиям Адресата, в большей степени, чем первый: Это не столько моя заслуга, сколько везение . Ср. также:

(112) Создавалось впечатление, что принимающая сторона хотела не столько себя показать, сколько сама посмотреть на "этих загадочных русских" [«Computerworld» (2004)]

Коммуникативно не столько… сколько служит для противопоставления контрастных рем (см. Коммуникативная структура предложения): Она не столько -умная, сколько ¯ образованная.

Этот союз соединяет однородные члены предложения, но не целые клаузы, ср. неправильность *Не столько она больна, сколько ей необходим отдых, *У него не столько костюм старомодный, сколько ботинки нуждаются в чистке при правильности Она не столько больна, сколько нуждается в отдыхе ; Он не столько старомодно одевается, сколько не следит за чистотой обуви. Однако при противопоставлении контрастных тем этот запрет снимается:

(113) Истинная правда: не столько -я вам служу, сколько ¯ вы за мной ходите. [Н. С. Лесков. Захудалый род (1874)]

(114) Не столько -искусство отражает психологию человека, сколько человеческая ¯ психология отражается в искусстве, равно как и в других формах творческой деятельности, связывающей человека с миром и открывающей человеку мир. [«Вопросы психологии» (2004)]

Союз скорее… чем указывает на еще большее различие в степени соответствия действительности, чем не столько... сколько . По мнению Говорящего, конъюнкт, вводимый компонентом скорее , соответствует действительности почти на сто процентов, а конъюнкт, вводимый компонентом чем , – лишь в малой степени; ср.:

(115) Он человек скорее скептический, чем восторженный [Д. Гранин. Зубр (1987)]

Это сближает скорее... чем с заместительными союзами (см. ), которые указывают на то, что один из конъюнктов не соответствует действительности (скорее скептический, чем восторженный не восторженный, а скептический ).

Поэтому во фразах типа Он скорее консерватор, чем либерал, Она скорее добрая, чем злая союз скорее... чем не заменяется на союз не столько... сколько (#Он не столько либерал, сколько консерватор ; #Она не столько злая, сколько добрая ), который предполагает конъюнкцию сочиненных членов, невозможную при их антонимии.

3.3. Повторяющиеся союзы

Союзы и... и (точная статистика невозможна из-за омонимии с союзом и ) и ни...ни по значению близки к союзу и «перечисления» (см. ) без отрицания и в сочетании с отрицанием, соответственно: ср. смысл фраз Пришли школьники и студенты vs. , Школьники и студенты не пришли vs. Ни школьники, ни студенты не пришли .

Согласно [Урысон 2011], повторяющиеся союзы отличаются по смыслу от соответствующих им одиночных тем, что предполагают, что перечисление является исчерпывающим: фраза Пришли и школьники, и студенты указывает на то, что никаких других групп не ожидалось, а фраза Пришли школьники и студенты этого не подразумевает. Ср. также:

(116) Выставки теряют и участников, и посетителей ― информацию о новинках легко получить через Internet

(117) Я никого не хочу ни обидеть, ни оскорбить (Е. Гришковец)

[Санников 2008] описывает семантическую специфику повторяющихся союзов по сравнению с одиночными несколько иначе, а именно, усматривает в них семантический компонент ‘больше нормы’: ср. Он принес и яблоки, и виноград, и мороженое vs. Он принес яблоки, виноград и мороженое (первое предложение содержит оценку – яблоки, виноград и мороженое – это много, а второе предложение нейтрально); Он и лекции школьникам читает, и в университете преподает, и научной работой занимается vs. Он читает школьникам лекции, преподает в университете и занимается научной работой (первое предложение содержит оценку – лекции школьникам, преподавание в университете и научная работа – это много, второе предложение нейтрально). При сочинении глагольных групп при помощи повторяющегося и требуется инверсия; ср. странность?? Он и читает школьникам лекции, и преподает в университете, и занимается научной работой .

Эти союзы, в отличие от соответствующих им одиночных, невозможны с симметричными предикатами, ср. Катя и Петя целуются, Катя и Петя не целуются vs. невозможность #И Катя, и Петя целуются, #Ни Катя, ни Петя не целуются с интерпретацией симметричности (см. также ).

4. Противительные союзы

Противительные союзы соединяют две противопоставленных друг другу части, каждая из которых соответствует действительности.

Семантическая разница между соединительными и противительными союзами особенно заметна при полном совпадении двух сочиняемых компонентов (пример из [Санников 2008]): Коля рыжий, и Петя рыжеватый (подчеркивается сходство) vs. Коля рыжий, а Петя рыжеватый (подчеркивается различие).

Список противительных союзов: но, да в значении но, однако, а, зато, и то.

Они делятся на три семантические группы:

Основные противительные союзы – это а, но, да в значении но (его статистика невозможна из-за омонимии с другими лексемами соединительным союзом да и особенно утвердительной частицей да ), однако (точная статистика невозможна из-за омонимии с вводным словом однако ), зато, в котором преобладает значение компенсации, и то... (статистика невозможна из-за омонимии с союзом и в сочетании с местоимением то ). В академических грамматиках к противительным союзам также относятся же и все же , однако синтаксически эти единицы являются частицами (первая с противительным, а вторая с уступительным значением).

4.1. Нейтральные противительные союзы: но, да (=но), однако

4.1.1. Союз но

Основные употребления союза но :

1. но «ненормального следствия»: Шел дождь, но он не взял зонт . Ср. также:

(118) Армия погрязла в коррупции, но военная прокуратура держит руку на пульсе: нет-нет да и выведет на чистую воду очередного хапугу в погонах [«Московский комсомолец» (2004)]

(119) Надо было бы крикнуть: "Какой же ты дурак!", но я молчала… [«Даша» (2004)]

2. но Она красивая, но глупая [важнее глупость]; Она глупая, но красивая [важнее красота] [Санников 2008]; ср. также:

(120) Лавров вместе с однокашниками идёт в народное ополчение, а затем становится курсантом Ленинградской военной воздушной академии, которая позволила получить "сумбурное, но достаточно полное инженерное образование" [«Computerworld» (2004)]

4.1.2. Союз однако

К союзу но (см. ) близок необиходный союз однако. Он употребителен, с соответствующими стилистическими ограничениями, во многих контекстах, аналогичных но «ненормального следствия» и но «противоположной оценки»:

1) однако «ненормального следствия»: Она получила хорошее образование, однако не может найти работу . Ср. также:

(121) В России колокольчик под дугой был частью конной упряжи, однако далеко не каждый хозяин мог себе позволить купить дорогое литое изделие. [«Народное творчество» (2004)]

2) однако «противоположной оценки» (из двух компонентов, выражающих противоположную оценку, тот, который идет вторым, важнее): Она очень способная, однако не получила хорошего образования . Ср. также:

(122) Работа молодого актёра небезупречна, однако в силу его природной органичности и склонности к созданию целостного образа <...> ему удалось главное… [«Экран и сцена» (2004)]

4.1.3. Союз да

Союз да и семантически, и стилистически более ограничен, чем но (о семантике союза но см. ) он имеет разговорную окраску. Как отмечает [Санников 2008], вопреки традиции, да нельзя признать синонимическим эквивалентом но. Наиболее обычным употреблением для да является такое, когда в первой сочиненной части содержится указание на гипотетическое событие, а во втором – на причину, которая воспрепятствовала его осуществлению: Пошел бы в ресторан, да денег нет. Ср. также примеры из Корпуса:

(123) Пошла бы навещать его, да это только беспокойство лишнее". [В. Крейд. Георгий Иванов в Йере (2003)]

(124) Всё славно, не сглазить бы, да вот только откуда ни возьмись ― "облава" на олигархов [«Завтра» (2003)]

При этом, согласно тому же источнику, употребления, аналогичные но «противоположной оценки» (Она красивая, да глупая ) встречаются реже, а употребления, аналогичные но «ненормального следствия» (*Шел дождь, да он не взял зонт ) нехарактерны.

4.1.4. Союзы с компонентом отсутствия контроля: а, ан

Противительный союз а не имеет точных аналогов в других языках и переводится в разных контекстах по-разному – например, на английский как but или and. По поводу семантики союза а существует множество работ, однако до сих пор не сформулировано однозначных правил его употребления. В работе [Зализняк, Микаэлян 2005] он признается лингвоспецифичным словом, показателем идеи отсутствия контроля Субъекта над обстоятельствами. Эта особенность проявляется в сопоставлении с союзом но , который предполагает, что Субъект контролирует происходящее. Ср. Он собирался поступать на медицинский, но передумал , при невозможности *, а передумал . Однако правило неконтролируемости не работает со всех случаях: достаточно расширить контекст, и фраза становится правильной: *Он собирался поступать на медицинский , а потом передумал .

В работе [Урысон 2011: 170–171] отличие а от но описывается несколько иначе. Оба союза вводят неожиданное положение вещей: Ее пригласили, но она не пришла ; Ее пригласили, а она не пришла. Однако в отличие от но , союз а указывает на незнание говорящим факторов, благодаря которым неожиданная ситуация все-таки имеет место: ср. правильность Ее пригласили, но она не пришла по уважительной причине vs. странность?? Ее пригласили, а она не пришла по уважительной причине . Таким образом, союз а как бы фиксирует удивление говорящего, в отличие от более объективного но .

Это описание сближается с описанием отличия но от а в работе [Падучева 1997 ]. Союз а , в отличие от но , имеет эгоцентрическую семантику: в предложении Шел дождь, а Коля не взял зонт Субъектом, осознающим ненормальность существующего положения вещей, является Говорящий, в то время как в предложении Шел дождь, но Коля не взял зонт им является сам Субъект действия – Коля .

Авторитетный разбор разных значений союза а представлен в работах [Крейдлин, Падучева 1974 а, б] и последующие его описания [Санников 2008], [Урысон 2011] в той или иной степени опираются на эти работы. Основные значения союза а по работе [Крейдлин, Падучева 1974 а, б]:

1) а «несоответствия норме»: Декабрь, а снега все нет . Ср. также:

(125) Я себе представлял, что <...>это устроено одним образом, а оказалось, что оно устроено совершенно иначе. [Е. Гришковец. ОдноврЕмЕнно (2004)]

2) а «сопоставления»: В прошлом году лето было сухое, а в этом – дождливое. Ср. также:

(126) Только перво-наперво должна я гостей угостить. Зимой и осенью ― грибочками, весной ― жаворонками, а летом― шишками. [«Мурзилка» (2002)]

3) а «присоединения»: Жду-жду, а время идет к вечеру . Ср. также:

(127) Ты здесь, а я бегаю как сумасшедший и ищу [«Экран и сцена» (2004)]

В академических грамматиках также фиксируется как просторечный и устаревший союз ан (в сочетании с частицами не и нет ), который в настоящее время достаточно часто встречается как в Газетном подкорпусе (1.4. на миллион), так и в Основном корпусе (3 на миллион):

(128) Тут бы и закончить трапезу, ан нет, традиции Рабле живы на берегах Сены [«Домовой» (2002)]

Он выражает следующий смысл: у Субъекта были некоторые ожидания относительно ситуации (отраженные в первой из сочиненных частей), которые неожиданно для него опровергаются противоположным ожидаемому положением вещей (отраженным во второй из сочиненных частей). При этом в союзе ан заключено некоторое прагматическое «злорадство» – Говорящий часто бывает удовлетворен обманом ожиданий:

(129) Вот вы хотели, чтоб я ничего не получила, ан люди справедливые, по-иному рассудили (Ю. О. Домбровский)

Для союза ан крайне характерно употребление в сочетании с частицей нет и другими отрицательными словами:

(130) Мне-то казалось, что это делалось ради искусства и новых знакомств с девочками, ан нет! (Ю. Трифонов)

(131) Дошёл до двенадцатой страницы, хочет перевернуть её ― ан ничего не получается. (М. Сергеев)

4.1.5. Союзы с компонентом желательности / нежелательности: зато , и то (с вариантом да и то )

Союзы зато и и то (да и то ) объединяет указание на желательность / нежелательность ситуаций. При этом зато – «оптимистический» союз компенсации, часто выражающий идею того, что плохая ситуация компенсируется наличием хорошей, а и то (да и то ) – «пессимистический», часто выражающий идею того, что недостаточность хорошей ситуации усугубляется дальнейшими ограничениями, делающими ее еще менее удовлетворительной:

(132) Бессмысленно об этом думать всё время, зато можно почувствовать [Е. Гришковец. ОдноврЕмЕнно (2004)]

(133) Огромный сивуч, родственник тюленей, способен удержать свой небольшой гарем всего около недели, да и то путём постоянных битв. [«Знание – сила» (2003)]

Союзу компенсации зато посвящена большая литература [Левин 1970], [Санников 1989], [Санников 2008]. В данной статье его семантика представлена в соответствии с анализом, приводимым в работе [В. Апресян 2004]. Основная семантическая идея союза зато – ‘наличие некоторой нежелательной ситуации (первый конъюнкт) полностью уравновешивается наличием некоторой более важной желательной ситуации (второй конъюнкт)’: Она ленивая, зато умная . Ср. также:

(134) Мои представления о свободе слова в России и обществе в целом стали куда менее оптимистическими, зато более точными. [«Совершенно секретно» (2003)]

Обратный порядок ситуаций нетипичен; ср. нестандартность? Она умная, зато ленивая. Зато семантически одновременно сближается с союзом оговорки только (который рассматривается в числе уступительных в статье Подчинительные союзы / п. 6.4) и противопоставляется ему. Только вводит идею о том, что наличие некоторой желательной ситуации (первый конъюнкт) отчасти, но не полностью, обесценивается наличием некоторой менее важной нежелательной ситуации (второй конъюнкт): Она умная, только ленивая. Обратный порядок атрибутов невозможен: *Она ленивая, только умная. Контраст между зато и только особенно заметен, когда конъюнкты совпадают: Платье было узкое, зато длинное [узость – отрицательное свойство, длина – положительное] vs. Платье было узкое, только длинное [узость – положительное свойство, длина – отрицательное].

Союз и то (да и то ) также часто вводит указание на желательность / нежелательность ситуаций, однако оценка общего положения вещей, которую он вводит, пессимистична, т.к. первая, не очень хорошая ситуация, усугубляется наличием второй, еще худшей:

(135) Он приедет только в августе, и то на одну неделю; Домашние задания он выполняет крайне редко и то , как правило, небрежно, "левой рукой". [«Даша» (2004)]

Подобные употребления наиболее характерны для и то (да и то ), однако не являются единственными возможными; ср. «оптимистический пример»: Ошибок было немного [ситуация не слишком плохая], да и то по невнимательности [это обстоятельство делает ситуацию еще менее плохой]. Это свидетельствует о том, что и то передает более общий смысл, а именно ‘Y еще меньше, чем X’, где первая ситуация X, уже изначально сильно ограниченная, дополнительно ограничивается второй ситуацией Y: Врач принимает только по понедельникам, и то с двенадцати до двух ; Машину отдают за бесценок – тысячу долларов, и то в рассрочку. Поскольку компонент ‘мало’ часто осмысляется как ‘плохо’, в узусе и то обычно дает «пессимистические» интерпретации.

Союз и то... образовался из частицы и в сочетании с местоимением то , и синонимичен имеющимся в современном языке подобным сочетаниям: У них одна машина, и то плохая (союз) vs. У них одна машина, и та плохая (частица и местоимение).

5. Разделительные союзы

Разделительные союзы соединяют две не противопоставленных друг другу части, одна из которых соответствует действительности.

Список разделительных союзов: или, либо, а то, не то, а не то; или… или, либо... либо; ли... ли, ли... или, хоть... хоть, что... что, будь то... или; а то и, а может (быть) и; не... так, если (и) не... то; а может (быть), может (быть)... может (быть), может (быть)... а может (быть); не то... не то, то ли... то ли; то... то .

В [Грамматика 1953] значение разделительных союзов формулируется следующим образом: они указывают либо на чередование явлений (То холодно, то жарко ), либо на реальность только одного из перечисляемых фактов или явлений (Придет или Петя, или Коля ). К их числу традиционно относятся или, или... или, либо, либо... либо, то... то, не то... не то, то ли... то ли. В работе [Санников 2008] выделяется 8 семантических групп разделительных союзов и до 30 разных лексических единиц. В данной статье используется классификация разделительных союзов, предложенная В. З. Санниковым:

5.1.1. Союз или

Главное значение основного разделительного союза – или (точная статистика невозможна из-за частичной омонимии с повторяющимся союзом или… или ) многократно обсуждалось в отечественной и зарубежной лингвистической литературе [Галкина-Федорук и др. 1958], [Падучева 1964], , , [Белошапкова 1977], [Гладкий 1979]. Существуют две основных точки зрения на его семантику.

В классической отечественной русистике и в некоторых западных исследованиях его значение обычно принято трактовать как разделительную дизъюнкцию, или «взаимоисключение» (только одна из сочиненных частей соответствует действительности), т.е. фразы типа – Кто придет? Маша или Коля интерпретируются как истинные в случае, если придет кто-то один из участников ситуации, но не оба.

В некоторых, главным образом формально ориентированных, исследованиях его значение определяется логически – а именно, как неразделительная дизъюнкция (т.е. действительности может соответствовать или один из конъюнктов, или оба), т.е. фразы типа – Кто придет? Маша или Коля воспринимаются как приемлемые и в случае прихода обоих участников ситуации.

Языковые примеры дают возможности обеих интерпретаций: Завтра я уже буду в Лондоне или в Париже предполагает, что только одна из возможностей может осуществиться, в то время как фразы типа Если заболит горло или поднимется температура, на прогулку идти нельзя допускают, что обе возможности могут реализоваться одновременно. В данной статье принимается трактовка семантики или , предложенная в работе [Санников 2008], согласно которой выражение X или Y значит, что каждая из этих двух ситуаций возможна, но не обязательна [Санников 2008: 193]:

(136) Во время приготовления два или три раза встряхивать посуду. [Рецепты национальных кухонь: Франция (2000-2005)]

Фразы типа Здесь близко река или озеро согласно [Санников 2008: 193] означают, что «возможно, река есть, а может ее и нет; то же самое следует сказать об озере». Естественные интерпретации этой фразы подразумевают, что либо река, либо озеро есть, а если бы их не было, то Говорящий представил бы третью опцию (Здесь близко река или озеро, а если нет, то должен быть хотя бы ручей ). Таким образом, сама по себе семантика или не предписывает непременного соответствия действительности по крайней мере одного из конъюнктов, но в отсутствие третьей опции такое соответствие выводится из прагматических закономерностей, в частности постулата информативности П. Грайса .

У или есть ряд не-разделительных употреблений, которые в данной статье не рассматриваются (или противительный (Перестань болтать, или из класса выгоню ), или пояснительный (трансгенные, или генно-модифицированные организмы ), или присоединительный (Они рассаживались на диванах, на стульях, на кроватях или просто на полу ) и пр.).

5.1.2. Союз либо

Синоним или – союз либо , который в работе [Санников 2008] квалифицируется как редкий и книжный. Это не вполне соответствует корпусным данным (его встречаемость составляет 156 употреблений на один миллион в Основном корпусе, 176 – в Устном и 214 – в Газетном) , на основании которых он квалифицируется скорее как нейтральный или разговорный:

(137) В последнем случае он получает возможность «включаться» в БД, если ему это необходимо, либо «выключаться» из неё. [«Информационные технологии» (2004)]

(138) Он отметил, что желающие получить религиозное образование могут обучаться в частных либо в воскресных школах, "общеобразовательная же школа не должна нести эту идею" [«Адвокат» (2004)]

(139) Надо было всё смазать шуткой либо промолчать (Ф. Горенштейн)

5.1.3. Союзы а то , не то , а не то

Союзы а то, не то и а не то в значении чистой разделительности – редкие синонимы или , причем каждый из них имеет свои семантико-прагматические особенности: Пьет коньяк, а то водку – имеет место чередование равноправных ситуаций; Пьет коньяк, не то водку – Говорящий не уверен, какая именно из ситуаций имеет место; Пьет коньяк, а не то водку – в случаях, когда не имеет места первая из ситуаций, имеет место вторая.

Статистика этих союзов невозможна из-за омонимии с существенно более частотными союзами следствия а то и а не то (см. Подчинительные союзы / п. 3.2), а также с союзом а в сочетании с местоимением то .

5.1.4. Союзы или... или и либо... либо

Повторяющийся союз или... или и его более редкий синоним либо... либо отличаются от одиночных союзов чистой разделительности или и либо тем, что указывают на обязательность хотя бы одного из компонентов (отмечается в [Санников 2008]); ср. Мне поможет Таня или Маша, а если у них не будет времени – то Наташа , при странности? Мне поможет или Таня или Маша, а если у них не будет времени – то Наташа . Ср. также:

(140) Или мы тебя сажаем, или ты уходишь в лес [Г. Хирачев (А. Ганиева). Салам тебе, Далгат! (2009)]

(141) Остальные пять лет вы внимаете рассуждениям однокурсников о смысле жизни и незаметно становитесь либо нравоучительным педантом, либо циником-эгоистом [Н. Щербак. Роман с филфаком (2010)]

5.1.5. Союзы ли... ли и ли... или

Семантика основных союзов со значением равноценности компонентов – ли... ли и ли... или предполагает, что для описываемой ситуации различие между двумя возможными компонентами несущественно, причем обычно Говорящий сам не знает, какой из возможных компонентов присутствует:

(142) Русский ли характер, исторические ли условия влияли тут ― не берусь решать (П. Кузнецов)

(143) А со времён Маркса мир ― плохо ли это, хорошо ли ― изменился (Г. Панов)

(144) И вот― неизвестно даже из каких соображений: из малодушия ли, из жалости или уже просто по привычке ― начинаешь торговаться с этой миловидной ведьмой и наконец сторговываешься (А. Мильчин)

Повторяющийся союз ли... или следует отличать от сочетания вопросительной частицы ли с одиночным разделительным союзом или :

(145) А случались ли когда-нибудь накладки, или даже какие-то казусы во время вашего выступления? (С. Ткачева)

Как отмечает [Санников 2008: 206], союзы со значением равноценности компонентов, в отличие от коммуникативно нейтральных союзов со значением чистой разделительности, тяготеют к теме (а не к реме); Стекло разбил Коля или Петя vs. неправильность *Стекло разбил Коля ли, Петя ли; *Стекло разбил Коля ли, или Петя.

5.1.6. Союз что ... что

Разговорный союз что... что синонимичен союзам ли... ли и ли... или (см. ), однако имеет более узкое значение. Обычно он указывает не просто на равноценность компонентов, а на равноценность таких компонентов, которые при обычных обстоятельствах не должны быть равноценными и только в силу особого эмоционального состояния Субъекта ситуации или Говорящего, а именно, его безразличия, становятся равноценными: Мне что жить, что в могилу – все равно; Ему что Катя, что Маша – лишь бы женщина; Он что зимой, что летом – всегда босиком ходит . Ср. также:

(146) Ведь что ислам, что язычество, что буддизм ― все они скажут тебе "Не убий", "Не укради" и так далее [Переписка в icq между agd-ardin и Princess (2008)]

Как отмечает Санников, в отличие от ли... ли и ли... или , этот союз не употребляется, когда речь идет о единичных событиях: *Он что на Маше женился, что на Кате – все лучше, чем одному vs. На Маше ли он женился, или на Кате – все лучше, чем одному [Санников 2008: 208].

Статистика невозможна в силу омонимии с местоимением что и изъяснительным союзом что.

5.1.7. Союз хоть… хоть

Хоть... хоть – еще один разговорный союз, в целом синонимичный союзу что... что (см. ), с той особенностью, что он часто указывает на согласие Субъекта ситуации на любую из двух или более описываемых опций, часто при его общей заинтересованности в том, чтобы нечто важное для него имело место. Таким образом, этот союз в еще большей степени, чем что… что , выражает личное отношение Субъекта или Говорящего к происходящему:

(147) Что мне всё равно. Хоть чай, хоть кофе. Лишь бы без твоих придирок! (Е. Орлова)

(148) Зое с брательником было по фигу кому толкать героин ― хоть азербайджанцу, хоть подполковнику, хоть чёрту лысому [«Криминальная хроника» (2003)]

Таким образом, союз хоть хоть является переходным по значению между разделительными и уступительными (см. Подчинительные союзы / п. 6) – выражая идею о том, что Субъект готов уступить в неважном, лишь бы имело место нечто важное, подобно уступительной частице хоть.

5.1.8. Союз будь то ... или

Будь то... или – редкий книжный синоним союзов ли... ли , ли... или , что...что и хоть... хоть , передающий идею выбора между равноценными опциями:

(149) Любая теория, будь то теория космоса или теория приготовления котлет, силами своих уже состоявшихся приверженцев борется за "захват" новых приверженцев и стремится увеличить свой "охват" (А. Ослон)

5.2. Союзы со значением неравноценности компонентов: а то и, а может (быть) и

Союзы со значением неравноценности компонентов – а то и, а может (быть) и сочетают семантические элементы соединительности (см. ) и разделительности. Фразы типа У него рост – 185, а то и <а может быть и> 190 сантиметров указывают на реальность первого из компонентов (подобно соединительным союзам) и на возможность второго компонента (подобно разделительным). По наблюдению [Санников 2008: 212–123], эти союзы указывают на то, что первый из компонентов отклоняется от нормы, а второй отклоняется еще более сильно в том же направлении:

(150) Тогда их встреча затягивается на несколько часов, а то и дней (А. Голяндин)

(151) Сторонники парадигмы, призывая на помощь политические и государственные институты, добивались репрессий против своих оппонентов, а то и прямого их уничтожения (А. Ослон)

(152) Внучка прожигает время, а может и жизнь, с непутёвым парнем [«Известия» (2001)]

5.3. Союзы со значением компенсации: не... так, если (и) не... то

Союзы со значением компенсации не... так (статистика невозможна из-за омонимии с частицей не и наречием так ) и если (и) не... то указывают на то, что при отсутствии более значительного первого компонента обязательно реализуется второй, несколько значительный, но, в глазах Говорящего, почти равноценный компонент:

(153) Не сто тысяч, так пятьдесят я тебе смогу одолжить

(154) Думаю, что это право было если и не ошибкой, то по крайней мере издержкой (С. Сухова)

(155) Стихи в определённом возрасте пишут если и не все, то очень многие (Ю. Рахаева)

5.4. Союзы со значением подчеркнутой неуверенности: а может (быть) и др.

(6) Союзы со значением подчеркнутой неуверенности – а может (быть), может (быть)... может (быть), может (быть)... а может (быть) выделяются в качестве отдельных лексических единиц в работе [Санников 2008]. Их главные семантические особенности заключаются в том, что:

(а) Говорящий подчеркивает, что он не знает правды;

(б) в качестве описываемого возможен не только один из двух перечисляемых компонентов, но и нечто третье:

(156) Прошло сто миллионов лет, а может быть , пятьдесят, а может , ещё меньше… (А. Зайцев)

(157) Младших ещё двое, не знает, где они, ― может , на трудработах, может , в тюрьме (В. Астафьев)

(158) ― Не знаю, ― сказала она, ― может , переехал, а может , умер. (В. Пелевин)

Их точная статистика невозможна из-за омонимии с вводными словами может и может быть .

5.4.1. Союзы со значением «внешнего сходства»: не то... не то, то ли… то ли

Союзы со значением «внешнего сходства» – не то... не то (статистика невозможна из-за омонимии с гораздо более частотным сочетанием частицы не с местоимением то ), то ли... то ли также указывают на неуверенность Говорящего в том, какой именно из двух компонентов возможен в качестве описываемого, и на то, что в качестве описываемого возможно нечто третье. Однако они обладают собственной семантической спецификой, а именно, предполагают, что причина неуверенности Говорящего заключается в том, что описываемое обладает признаками как первого, так и второго: – Почему она не приходит помогать? – Не то ленится, не то стесняется . Ср. также:

(159) Присутствие чиновников и получиновников чуть было не превратило пресс-конференцию то ли в митинг, то ли в подобие партийного собрания с разбором персонального дела Мальцева [«Богатей» (2003)]

(160) Из первой школы – при семинарии св. Рафаэля отцу пришлось его забрать то ли из-за неуспеваемости , то ли из-за плохого поведения (О. Поляковский)

5.5. Союз со значением чередования во времени то... то

Союз со значением чередования во времени то... то имеет ту же семантическую основу, что и прочие разделительные союзы, а именно – ‘в качестве описываемого возможен X; возможен Y’, – а специфика его состоит в том, что X и Y многократно сменяют друг друга во времени:

(161) Он то хмурился, то чуть шевелил губами (А. Солженицын)

(162) На улице бывал то дождь, то снег, и только в феврале начались морозы (Ю. Коваль)

Библиография

  • Апресян В.Ю. ‘Компенсация’ и ‘оговорка’ в русской языковой картине мира // Крысин Л.П. (Ред.) Русский язык сегодня, 3. Проблемы русской лексикографии. М. 2004. С. 15–22.
  • Зализняк Анна А., Микаэлян И. 2005. Русский союз А как лингвоспецифичное слово // ДИАЛОГ 2005. Труды международной конференции. 2005.
  • а
  • Крейдлин Г.Е., Падучева Е.В. (б) Взаимодействие ассоциативных связей и актуального членения в предложениях с союзами а // НТИ, Сер. 2, 10. 1974. С. 32–37.
  • Левин Ю.И. Об одной группе союзов русского языка // Машинный перевод и прикладная лингвистика, 13. М. 1970. С. 64–88.
  • Падучева Е.В. Опыт логического анализа значения союза или // Науч. Докл. Высш. шк. Филол. Науки, 6. 1964. С. 145–148.
  • Санников В.З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур. 2008.
  • Grice H.P. 1975. Logic and conversation // Cole P., Morgan J.L. (Eds.) Syntax and semantics: Speech acts, Vol. 3. NY: Academic.1975. P. 41–58.
  • Hurford J.R. Exclusive or inclusive Disjunction // Foundations of Language, 11(3). 1974. P. 409–411.
  • Wierzbicka A. Lingua Mentalis. Sydney etc. 1980.

Основная литература

  • Гладкий А.В. О значении союза или // Семиотика и информатика, 13. М. 1979. С. 196–214.
  • Е.В. Падучева. Эгоцентрическая семантика союзов "А" и "НО" // Николаева Т.М. (Отв. ред.) Славянские сочинительные союзы М. 1997. С. 36–47.
  • Крейдлин Г.Е., Падучева Е.В. (а) Значение и синтаксические свойства союза а // НТИ, Сер. 2, 9. 1974. С. 31–37.
  • Николаева Т.М. Сочинительные союзы а, но , и: история, сходства и различия // Славянские сочинительные союзы. М 1997.
  • Санников В.З. Русские сочинительные конструкции. Семантика. Прагматика. Синтаксис. М. 1989.
  • Урысон Е.В. Опыт описания семантики союзов. М.: Языки славянских культур. 2011.
  • Haspelmath M. Coordination // Shopen T. (Ed.) Language typology and syntactic description, vol. II. Cambridge. 2007. P. 1–57.
  • Lakoff R. If"s, and"s and but"s about Conjunction // Studies in Linguistic Semantics. N.Y. Etc. 1971. P. 114–149.
  • Lang E. The Semantics of Coordination. Amsterdam: Benjamins. 1984.
  • Moravcsik, Edith. 1971. On disjunctive connectives. Language Sciences, 15. 1971. P. 27–34.

Союзы с близким набором свойств имеются в основных европейских языках (ср. англ. both… and, either… or, neither… nor, нем. sowohl als auch , entweder oder и т.п.). Однако, как видно из примеров, сам признак "повторяемости", т.е. совпадения частей союза, не является типологически значимым.

У некоторых из этих союзов вторая часть может быть вариативной: ср. варианты не только...но и и не только… но еще, мало того что… еще и и мало того что.. но и еще и т.п.

Синтаксически отнесение зато к противительным и, следовательно, сочинительным союзам, а только – к уступительным и, следовательно, подчинительным союзам – дань традиции. В действительности семантически можно говорить о некотором противительно-уступительном семантическом поле, куда они оба входят. Синтаксически же оба этих союза ближе к сочинительным, но при этом имеют также свойства частиц, а именно, могут сочетаться с сочинительными союзами, что невозможно для полноценных сочинительных союзов; ср. Она красивая, но только глупая, Она глупая, но зато , при невозможности *Ее звали, но а она не пришла.

/>
Поделитесь с друзьями или сохраните для себя:

Загрузка...